a suspicion niggled at the back of her mind.
Une suspicion la rongeait à l'arrière de l'esprit.
an editor who niggled about commas;
un éditeur qui chipotait sur les virgules ;
Our lawyers will niggle over every little detail of the case.
Nos avocats chipoteront sur chaque petit détail de l'affaire.
She keeps house industriously and frugally and niggles over every detail of each bill.
Elle tient son foyer avec diligence et frugalité et chipote sur chaque détail de chaque facture.
She always has a niggle in her knee when it's about to rain.
Elle a toujours une douleur lancinante à l'endroit de son genou quand il va pleuvoir.
His constant niggle about the project deadline is getting annoying.
Son insistance constante à propos de la date limite du projet est agaçante.
I can't focus on work with this niggle in my back.
Je n'arrive pas à me concentrer sur le travail avec cette douleur lancinante dans mon dos.
Don't let a small niggle ruin your entire day.
Ne laissez pas un petit souci gâcher toute votre journée.
She tried to ignore the niggle in her mind telling her she forgot something important.
Elle a essayé d'ignorer la voix intérieure qui lui disait qu'elle avait oublié quelque chose d'important.
He always finds something to niggle about, no matter how well things are going.
Il trouve toujours quelque chose à reprocher, peu importe à quel point les choses se passent bien.
The constant niggle of doubt crept into her thoughts.
Le doute constant la rongeait.
I have a niggle about the safety of this neighborhood.
J'ai un doute concernant la sécurité de ce quartier.
The unresolved issue continued to niggle at the back of his mind.
Le problème non résolu continuait de le tourmenter.
She couldn't shake off the niggle that she had forgotten to lock the door.
Elle n'arrivait pas à se débarrasser du sentiment qu'elle avait oublié de fermer la porte.
In its place are niggling doubts about whether the recovery can be sustained.
À sa place, il y a des doutes persistants quant à la capacité à maintenir la reprise.
Source: The Economist (Summary)I can't even tell you from, you know, small little pains and niggles to operation.
Je ne peux même pas vous dire, vous savez, des petites douleurs et des irritations à l'opération.
Source: VOA Standard English_AfricaEven his fans would not say that Mr Davies's forte is details; some niggling errors deserve speedy correction.
Même ses fans ne diraient pas que la force de M. Davies réside dans les détails ; certaines erreurs irritantes méritent d'être corrigées rapidement.
Source: The Economist - ArtsAnd then there's a niggling problem with the cooker ... Ah ha ... The door's broken.
Et puis il y a un problème irritant avec la cuisinière... Ah ha... La porte est cassée.
Source: IELTS high-frequency scenario dictation trainingYou can do it twice a day and if you feel any niggling injuries coming on, foam rollers are a fantastic place to start.
Vous pouvez le faire deux fois par jour et si vous ressentez la moindre blessure, les rouleaux en mousse sont un excellent point de départ.
Source: Connection MagazineBut this one niggle aside, To Catch a King is an excellent read, and those who come to it knowing little of the famous tale will find they have a treat in store.
Mais mis à part cet unique détail, To Catch a King est une excellente lecture, et ceux qui l'aborderont en ignorant l'histoire célèbre se verront offrir un vrai plaisir.
Source: IELTS Reading Real Exam Questionsa suspicion niggled at the back of her mind.
Une suspicion la rongeait à l'arrière de l'esprit.
an editor who niggled about commas;
un éditeur qui chipotait sur les virgules ;
Our lawyers will niggle over every little detail of the case.
Nos avocats chipoteront sur chaque petit détail de l'affaire.
She keeps house industriously and frugally and niggles over every detail of each bill.
Elle tient son foyer avec diligence et frugalité et chipote sur chaque détail de chaque facture.
She always has a niggle in her knee when it's about to rain.
Elle a toujours une douleur lancinante à l'endroit de son genou quand il va pleuvoir.
His constant niggle about the project deadline is getting annoying.
Son insistance constante à propos de la date limite du projet est agaçante.
I can't focus on work with this niggle in my back.
Je n'arrive pas à me concentrer sur le travail avec cette douleur lancinante dans mon dos.
Don't let a small niggle ruin your entire day.
Ne laissez pas un petit souci gâcher toute votre journée.
She tried to ignore the niggle in her mind telling her she forgot something important.
Elle a essayé d'ignorer la voix intérieure qui lui disait qu'elle avait oublié quelque chose d'important.
He always finds something to niggle about, no matter how well things are going.
Il trouve toujours quelque chose à reprocher, peu importe à quel point les choses se passent bien.
The constant niggle of doubt crept into her thoughts.
Le doute constant la rongeait.
I have a niggle about the safety of this neighborhood.
J'ai un doute concernant la sécurité de ce quartier.
The unresolved issue continued to niggle at the back of his mind.
Le problème non résolu continuait de le tourmenter.
She couldn't shake off the niggle that she had forgotten to lock the door.
Elle n'arrivait pas à se débarrasser du sentiment qu'elle avait oublié de fermer la porte.
In its place are niggling doubts about whether the recovery can be sustained.
À sa place, il y a des doutes persistants quant à la capacité à maintenir la reprise.
Source: The Economist (Summary)I can't even tell you from, you know, small little pains and niggles to operation.
Je ne peux même pas vous dire, vous savez, des petites douleurs et des irritations à l'opération.
Source: VOA Standard English_AfricaEven his fans would not say that Mr Davies's forte is details; some niggling errors deserve speedy correction.
Même ses fans ne diraient pas que la force de M. Davies réside dans les détails ; certaines erreurs irritantes méritent d'être corrigées rapidement.
Source: The Economist - ArtsAnd then there's a niggling problem with the cooker ... Ah ha ... The door's broken.
Et puis il y a un problème irritant avec la cuisinière... Ah ha... La porte est cassée.
Source: IELTS high-frequency scenario dictation trainingYou can do it twice a day and if you feel any niggling injuries coming on, foam rollers are a fantastic place to start.
Vous pouvez le faire deux fois par jour et si vous ressentez la moindre blessure, les rouleaux en mousse sont un excellent point de départ.
Source: Connection MagazineBut this one niggle aside, To Catch a King is an excellent read, and those who come to it knowing little of the famous tale will find they have a treat in store.
Mais mis à part cet unique détail, To Catch a King est une excellente lecture, et ceux qui l'aborderont en ignorant l'histoire célèbre se verront offrir un vrai plaisir.
Source: IELTS Reading Real Exam QuestionsExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant