| Passé simple | noseyed |
She's always so nosey, constantly asking about other people's business.
Elle est toujours si curieuse, demandant constamment ce qui regarde les affaires des autres.
I don't like it when my neighbors are too nosey and always peeking through my windows.
Je n'aime pas quand mes voisins sont trop curieux et regardent constamment à travers mes fenêtres.
Stop being so nosey and give me some privacy!
Arrête d'être si curieux et laisse-moi un peu d'intimité !
The nosey reporter kept asking intrusive questions during the interview.
Le reporter curieux posait constamment des questions intrusives pendant l'interview.
I find it annoying when people are too nosey about my personal life.
Je trouve agaçant quand les gens sont trop curieux à propos de ma vie personnelle.
She's a bit nosey, always wanting to know what's going on in other people's lives.
Elle est un peu curieuse, toujours voulant savoir ce qui se passe dans la vie des autres.
It's rude to be so nosey and pry into other people's affairs without permission.
C'est impoli d'être si curieux et de s'immiscer dans les affaires des autres sans autorisation.
The nosey neighbor across the street is always gossiping about everyone in the neighborhood.
Le voisin curieux en face de la rue commère constamment sur tout le monde dans le quartier.
I try not to be too nosey and respect other people's boundaries.
J'essaie de ne pas être trop curieux et de respecter les limites des autres.
She's just being nosey, asking about things that are none of her business.
Elle est juste curieuse, demandant des choses qui ne la regardent pas.
She's always so nosey, constantly asking about other people's business.
Elle est toujours si curieuse, demandant constamment ce qui regarde les affaires des autres.
I don't like it when my neighbors are too nosey and always peeking through my windows.
Je n'aime pas quand mes voisins sont trop curieux et regardent constamment à travers mes fenêtres.
Stop being so nosey and give me some privacy!
Arrête d'être si curieux et laisse-moi un peu d'intimité !
The nosey reporter kept asking intrusive questions during the interview.
Le reporter curieux posait constamment des questions intrusives pendant l'interview.
I find it annoying when people are too nosey about my personal life.
Je trouve agaçant quand les gens sont trop curieux à propos de ma vie personnelle.
She's a bit nosey, always wanting to know what's going on in other people's lives.
Elle est un peu curieuse, toujours voulant savoir ce qui se passe dans la vie des autres.
It's rude to be so nosey and pry into other people's affairs without permission.
C'est impoli d'être si curieux et de s'immiscer dans les affaires des autres sans autorisation.
The nosey neighbor across the street is always gossiping about everyone in the neighborhood.
Le voisin curieux en face de la rue commère constamment sur tout le monde dans le quartier.
I try not to be too nosey and respect other people's boundaries.
J'essaie de ne pas être trop curieux et de respecter les limites des autres.
She's just being nosey, asking about things that are none of her business.
Elle est juste curieuse, demandant des choses qui ne la regardent pas.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant