| Pluriel | quickies |
quickie lunch break
pause déjeuner rapide
quickie before work
chute de forme avant le travail
a quickie training course
une formation rapide
one of those quickie, as-told-to autobiographies.
l'une de ces autobiographies rapides, racontées par...
his wife cooperated with a quickie divorce.
Sa femme a coopéré pour un divorce rapide.
My husband and I are so busy that we only have time for quickie
Mon mari et moi sommes tellement occupés que nous n'avons que le temps pour une activité rapide
Let's have a quickie meeting to discuss the project.
Organisons une courte réunion pour discuter du projet.
She suggested a quickie lunch at the nearby cafe.
Elle a suggéré un déjeuner rapide dans le café voisin.
I need to make a quickie phone call before the meeting starts.
Je dois passer un appel rapide avant le début de la réunion.
They had a quickie chat before heading home.
Ils ont eu une courte conversation avant de rentrer chez eux.
He grabbed a quickie snack from the vending machine.
Il a attrapé une collation rapide au distributeur automatique.
Let's have a quickie workout before dinner.
Faisons un entraînement rapide avant le dîner.
She did a quickie check of her emails before leaving the office.
Elle a rapidement vérifié ses e-mails avant de quitter le bureau.
He always has a quickie breakfast on busy mornings.
Il prend toujours un petit-déjeuner rapide les matins où il est occupé.
They decided to have a quickie brainstorming session to generate ideas.
Ils ont décidé d'organiser une courte séance de brainstorming pour générer des idées.
She gave him a quickie kiss before rushing out the door.
Elle lui a donné un baiser rapide avant de se précipiter dehors.
" Except when I want a quickie and my husband needs - too much romancing."
Sauf quand j'ai envie d'une aventure rapide et que mon mari a besoin - de beaucoup de romantisme.
Source: Our Day Season 2" Sweetheart, you're fired, but how about a quickie before I go to work? "
Chérie, tu es renvoyée, mais que dirais-tu d'une petite aventure avant que je ne parte au travail ?
Source: Friends Season 1 (Edited Version)All right. But let's make it a quickie because you are wasting water.
D'accord. Mais faisons vite car tu gaspilles de l'eau.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3No. I was thinking, that after our quickie courthouse ceremony, you could buy me a cake.
Non. J'avais pensé que, après notre cérémonie rapide à la cour de justice, tu pourrais m'acheter un gâteau.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5Says the man who couldn't stop himself from sneaking off to the men's room for a quickie.
Dit l'homme qui n'a pas pu s'empêcher de s'éclipser discrètement aux toilettes pour une petite aventure.
Source: Deadly WomenYou want excitement. A quickie every five months in a prison trailer isn't gonna scratch that itch.
Tu veux de l'excitation. Une petite aventure tous les cinq mois dans une caravane de prison ne va pas calmer ça.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2He delivers Andy's packages, and then you get an afternoon quickie.
Il livre les colis d'Andy, et ensuite tu as une petite aventure l'après-midi.
Source: Kylie Diary Season 1We are like couple of horny teenagers trying to get a quickie in.
On dirait deux adolescents horny essayant d'avoir une aventure rapide.
Source: Kylie Diary Season 1Yeah, in, like, a quickie, city hall ceremony.
Ouais, en, genre, une cérémonie rapide à la mairie.
Source: Home EconomicsDid you slip out for a quickie with Professor Hot Stuff?
Tu t'es éclipsée pour une petite aventure avec le Professeur Séduisant ?
Source: Waste Material Alliance | Communityquickie lunch break
pause déjeuner rapide
quickie before work
chute de forme avant le travail
a quickie training course
une formation rapide
one of those quickie, as-told-to autobiographies.
l'une de ces autobiographies rapides, racontées par...
his wife cooperated with a quickie divorce.
Sa femme a coopéré pour un divorce rapide.
My husband and I are so busy that we only have time for quickie
Mon mari et moi sommes tellement occupés que nous n'avons que le temps pour une activité rapide
Let's have a quickie meeting to discuss the project.
Organisons une courte réunion pour discuter du projet.
She suggested a quickie lunch at the nearby cafe.
Elle a suggéré un déjeuner rapide dans le café voisin.
I need to make a quickie phone call before the meeting starts.
Je dois passer un appel rapide avant le début de la réunion.
They had a quickie chat before heading home.
Ils ont eu une courte conversation avant de rentrer chez eux.
He grabbed a quickie snack from the vending machine.
Il a attrapé une collation rapide au distributeur automatique.
Let's have a quickie workout before dinner.
Faisons un entraînement rapide avant le dîner.
She did a quickie check of her emails before leaving the office.
Elle a rapidement vérifié ses e-mails avant de quitter le bureau.
He always has a quickie breakfast on busy mornings.
Il prend toujours un petit-déjeuner rapide les matins où il est occupé.
They decided to have a quickie brainstorming session to generate ideas.
Ils ont décidé d'organiser une courte séance de brainstorming pour générer des idées.
She gave him a quickie kiss before rushing out the door.
Elle lui a donné un baiser rapide avant de se précipiter dehors.
" Except when I want a quickie and my husband needs - too much romancing."
Sauf quand j'ai envie d'une aventure rapide et que mon mari a besoin - de beaucoup de romantisme.
Source: Our Day Season 2" Sweetheart, you're fired, but how about a quickie before I go to work? "
Chérie, tu es renvoyée, mais que dirais-tu d'une petite aventure avant que je ne parte au travail ?
Source: Friends Season 1 (Edited Version)All right. But let's make it a quickie because you are wasting water.
D'accord. Mais faisons vite car tu gaspilles de l'eau.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3No. I was thinking, that after our quickie courthouse ceremony, you could buy me a cake.
Non. J'avais pensé que, après notre cérémonie rapide à la cour de justice, tu pourrais m'acheter un gâteau.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5Says the man who couldn't stop himself from sneaking off to the men's room for a quickie.
Dit l'homme qui n'a pas pu s'empêcher de s'éclipser discrètement aux toilettes pour une petite aventure.
Source: Deadly WomenYou want excitement. A quickie every five months in a prison trailer isn't gonna scratch that itch.
Tu veux de l'excitation. Une petite aventure tous les cinq mois dans une caravane de prison ne va pas calmer ça.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2He delivers Andy's packages, and then you get an afternoon quickie.
Il livre les colis d'Andy, et ensuite tu as une petite aventure l'après-midi.
Source: Kylie Diary Season 1We are like couple of horny teenagers trying to get a quickie in.
On dirait deux adolescents horny essayant d'avoir une aventure rapide.
Source: Kylie Diary Season 1Yeah, in, like, a quickie, city hall ceremony.
Ouais, en, genre, une cérémonie rapide à la mairie.
Source: Home EconomicsDid you slip out for a quickie with Professor Hot Stuff?
Tu t'es éclipsée pour une petite aventure avec le Professeur Séduisant ?
Source: Waste Material Alliance | CommunityExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant