She felt like she was sinking in quicksand.
Elle se sentait comme si elle sombrait dans le sable mouvant.
His debts were like quicksand, pulling him deeper into financial trouble.
Ses dettes étaient comme du sable mouvant, l'entraînant plus profondément dans des problèmes financiers.
Avoiding negative thoughts is crucial to prevent getting stuck in emotional quicksand.
Éviter les pensées négatives est essentiel pour éviter de s'enliser dans le sable mouvant émotionnel.
Procrastination can feel like slowly sinking into quicksand.
La procrastination peut ressembler à un lent enlisement dans le sable mouvant.
The project's timeline was a quicksand of delays and setbacks.
Le calendrier du projet était un sable mouvant de retards et de contretemps.
Trying to please everyone is like stepping into quicksand.
Essayer de plaire à tout le monde, c'est comme marcher dans le sable mouvant.
Miscommunication can lead to a quicksand of misunderstandings.
Un manque de communication peut conduire à un sable mouvant de malentendus.
Addiction can be a form of quicksand, trapping individuals in destructive behaviors.
La dépendance peut être une forme de sable mouvant, piégeant les individus dans des comportements destructeurs.
Ignoring warning signs is like walking blindly into quicksand.
Ignorer les signes avant-coureurs, c'est comme marcher aveuglément dans le sable mouvant.
The toxic relationship felt like being stuck in emotional quicksand.
La relation toxique ressemblait à être coincé dans le sable mouvant émotionnel.
Leonard, I'm trapped in quicksand! The axe is dragging me down!
Leonard, je suis pris dans le sable mouvant ! La hache me tire vers le bas !
Source: The Big Bang Theory Season 4But isn't that isthmus only composed of quicksand?
Mais ce n'est-il pas cet isthme qui est uniquement composé de sable mouvant ?
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)We call it Death Swamp. There's quicksand there.
Nous l'appelons la Marais de la Mort. Il y a du sable mouvant là-bas.
Source: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3At that point, the watery sand starts to behave as a fluid—think quicksand.
À ce point, le sable aqueux commence à se comporter comme un fluide - pensez au sable mouvant.
Source: Science 60 Seconds Listening Compilation April 2014On the other hand, quicksand gets thicker over time.
D'un autre côté, le sable mouvant devient plus épais avec le temps.
Source: If there is a if.But it's a little bit...you're a little bit less in the quicksand.
Mais c'est un peu... vous êtes un peu moins dans le sable mouvant.
Source: Big Think Super ThoughtsIn high stress conditions, like being under the weight of your body, quicksand changes.
Dans des conditions de stress élevé, comme être sous le poids de votre corps, le sable mouvant change.
Source: If there is a if.Fun fact: it's impossible to become fully submerged in quicksand.
Fait amusant : il est impossible de se noyer complètement dans le sable mouvant.
Source: If there is a if.Liquefaction happens when waterlogged, loose soil (we call it " sand" ) turns into quicksand, temporarily.
La liquéfaction se produit lorsque le sol gorgé d'eau et meuble (nous l'appelons " sable" ) se transforme temporairement en sable mouvant.
Source: "Minute Earth" Fun Science (Selected Bilingual)And here would happen if you fell into quicksand.
Et voici ce qui se passerait si vous tombiez dans le sable mouvant.
Source: If there is a if.She felt like she was sinking in quicksand.
Elle se sentait comme si elle sombrait dans le sable mouvant.
His debts were like quicksand, pulling him deeper into financial trouble.
Ses dettes étaient comme du sable mouvant, l'entraînant plus profondément dans des problèmes financiers.
Avoiding negative thoughts is crucial to prevent getting stuck in emotional quicksand.
Éviter les pensées négatives est essentiel pour éviter de s'enliser dans le sable mouvant émotionnel.
Procrastination can feel like slowly sinking into quicksand.
La procrastination peut ressembler à un lent enlisement dans le sable mouvant.
The project's timeline was a quicksand of delays and setbacks.
Le calendrier du projet était un sable mouvant de retards et de contretemps.
Trying to please everyone is like stepping into quicksand.
Essayer de plaire à tout le monde, c'est comme marcher dans le sable mouvant.
Miscommunication can lead to a quicksand of misunderstandings.
Un manque de communication peut conduire à un sable mouvant de malentendus.
Addiction can be a form of quicksand, trapping individuals in destructive behaviors.
La dépendance peut être une forme de sable mouvant, piégeant les individus dans des comportements destructeurs.
Ignoring warning signs is like walking blindly into quicksand.
Ignorer les signes avant-coureurs, c'est comme marcher aveuglément dans le sable mouvant.
The toxic relationship felt like being stuck in emotional quicksand.
La relation toxique ressemblait à être coincé dans le sable mouvant émotionnel.
Leonard, I'm trapped in quicksand! The axe is dragging me down!
Leonard, je suis pris dans le sable mouvant ! La hache me tire vers le bas !
Source: The Big Bang Theory Season 4But isn't that isthmus only composed of quicksand?
Mais ce n'est-il pas cet isthme qui est uniquement composé de sable mouvant ?
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)We call it Death Swamp. There's quicksand there.
Nous l'appelons la Marais de la Mort. Il y a du sable mouvant là-bas.
Source: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3At that point, the watery sand starts to behave as a fluid—think quicksand.
À ce point, le sable aqueux commence à se comporter comme un fluide - pensez au sable mouvant.
Source: Science 60 Seconds Listening Compilation April 2014On the other hand, quicksand gets thicker over time.
D'un autre côté, le sable mouvant devient plus épais avec le temps.
Source: If there is a if.But it's a little bit...you're a little bit less in the quicksand.
Mais c'est un peu... vous êtes un peu moins dans le sable mouvant.
Source: Big Think Super ThoughtsIn high stress conditions, like being under the weight of your body, quicksand changes.
Dans des conditions de stress élevé, comme être sous le poids de votre corps, le sable mouvant change.
Source: If there is a if.Fun fact: it's impossible to become fully submerged in quicksand.
Fait amusant : il est impossible de se noyer complètement dans le sable mouvant.
Source: If there is a if.Liquefaction happens when waterlogged, loose soil (we call it " sand" ) turns into quicksand, temporarily.
La liquéfaction se produit lorsque le sol gorgé d'eau et meuble (nous l'appelons " sable" ) se transforme temporairement en sable mouvant.
Source: "Minute Earth" Fun Science (Selected Bilingual)And here would happen if you fell into quicksand.
Et voici ce qui se passerait si vous tombiez dans le sable mouvant.
Source: If there is a if.Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant