rabbles and noise
bruits et fracas
rabbles of people
bruits de personnes
rabbles during events
bruits pendant les événements
rabbles of laughter
bruits de rire
rabbles at night
bruits la nuit
rabbles of excitement
bruits d'excitation
rabbles of discussion
bruits de discussion
rabbles and chatter
bruits et bavardages
the rabble gathered in the square to protest.
La populace s'est rassemblée sur la place pour protester.
he dismissed their concerns as the rantings of a rabble.
Il a rejeté leurs préoccupations comme les divagations d'une populace.
the rabble-rouser stirred up emotions among the crowd.
L'attiseurs de foule a excité les émotions parmi la foule.
in a democracy, the voice of the rabble should be heard.
Dans une démocratie, la voix de la populace devrait être entendue.
the rabble cheered as the parade passed by.
La populace a applaudi pendant que le défilé passait.
she felt like a leader among the rabble.
Elle se sentait comme une leader parmi la populace.
the politician tried to connect with the rabble.
Le politicien a essayé de se connecter avec la populace.
he spoke to the rabble, hoping to inspire change.
Il a parlé à la populace, espérant inspirer le changement.
the rabble was restless and demanded action.
La populace était agitée et exigeait des mesures.
a rabble of fans gathered outside the stadium.
Une foule de fans s'est rassemblée devant le stade.
rabbles and noise
bruits et fracas
rabbles of people
bruits de personnes
rabbles during events
bruits pendant les événements
rabbles of laughter
bruits de rire
rabbles at night
bruits la nuit
rabbles of excitement
bruits d'excitation
rabbles of discussion
bruits de discussion
rabbles and chatter
bruits et bavardages
the rabble gathered in the square to protest.
La populace s'est rassemblée sur la place pour protester.
he dismissed their concerns as the rantings of a rabble.
Il a rejeté leurs préoccupations comme les divagations d'une populace.
the rabble-rouser stirred up emotions among the crowd.
L'attiseurs de foule a excité les émotions parmi la foule.
in a democracy, the voice of the rabble should be heard.
Dans une démocratie, la voix de la populace devrait être entendue.
the rabble cheered as the parade passed by.
La populace a applaudi pendant que le défilé passait.
she felt like a leader among the rabble.
Elle se sentait comme une leader parmi la populace.
the politician tried to connect with the rabble.
Le politicien a essayé de se connecter avec la populace.
he spoke to the rabble, hoping to inspire change.
Il a parlé à la populace, espérant inspirer le changement.
the rabble was restless and demanded action.
La populace était agitée et exigeait des mesures.
a rabble of fans gathered outside the stadium.
Une foule de fans s'est rassemblée devant le stade.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant