redraw the design
redessiner le design
redraw the map
redessiner la carte
The artist had to redraw the sketch several times to get it just right.
L'artiste a dû redessiner le croquis plusieurs fois pour qu'il soit parfait.
She decided to redraw her room layout for better functionality.
Elle a décidé de redessiner l'aménagement de sa pièce pour une meilleure fonctionnalité.
The architect had to redraw the building plans due to new regulations.
L'architecte a dû redessiner les plans du bâtiment en raison de nouvelles réglementations.
The company had to redraw their marketing strategy after receiving negative feedback.
L'entreprise a dû redessiner sa stratégie marketing après avoir reçu des commentaires négatifs.
The designer had to redraw the dress pattern to fit the client's measurements.
Le designer a dû redessiner le patron du vêtement pour qu'il corresponde aux mesures du client.
The team had to redraw the project timeline to accommodate unexpected delays.
L'équipe a dû redessiner le calendrier du projet pour tenir compte de retards imprévus.
The map had to be redrawn to include new roads and landmarks.
La carte a dû être redessinée pour inclure de nouvelles routes et des points de repère.
He had to redraw the circuit diagram to fix the electrical issue.
Il a dû redessiner le schéma du circuit pour résoudre le problème électrique.
The comic book artist had to redraw the character's facial expressions for more emotion.
L'artiste de bande dessinée a dû redessiner les expressions faciales du personnage pour plus d'émotion.
The software developer had to redraw the user interface for better usability.
Le développeur de logiciels a dû redessiner l'interface utilisateur pour une meilleure convivialité.
He said Russia did not have the legal right to redraw borders in Europe.
Il a déclaré que la Russie n'avait pas le droit légal de redessiner les frontières en Europe.
Source: CNN 10 Student English February 2022 CollectionHis comments follow widespread anger at a unilateral decision by the government to redraw state boundaries.
Ses commentaires font suite à une colère généralisée face à une décision unilatérale du gouvernement visant à redessiner les frontières des États.
Source: BBC Listening Compilation October 2015Russia welcomes the vote and will likely be willing to redraw its borders.
La Russie accueille favorablement le vote et sera probablement disposée à redessiner ses frontières.
Source: CNN Listening March 2014 CompilationLet me just redraw that same block, just since all of this is getting messy.
Laissez-moi simplement redessiner ce même bloc, juste parce que tout cela devient confus.
Source: Khan Academy: Physics" They redraw the map of what we know, " said Tim Whitmarsh, professor of Greek at Cambridge.
" Ils redessinent la carte de ce que nous savons, " a déclaré Tim Whitmarsh, professeur de grec à Cambridge.
Source: The Guardian (Article Version)Russia can not be allowed to redraw the map of Europe, because that's exactly what they are doing.
Il ne faut pas permettre à la Russie de redessiner la carte de l'Europe, car c'est exactement ce qu'elle fait.
Source: NPR News February 2015 CompilationBut how did the team know how to redraw the boundaries of this cosmic map?
Mais comment l'équipe savait-elle comment redessiner les frontières de cette carte cosmique ?
Source: Nature: AstronomyD-Day 2014 has certainly lodged a dialogue about ending present day efforts to redraw the map of Europe.World News from the BBC.
Le 6 juin 1944 a certainement initié un dialogue sur la fin des efforts actuels visant à redessiner la carte de l'Europe. Actualités du monde de la BBC.
Source: BBC Listening Compilation June 2014And I wouldn't redraw those little possums and stuff.
Et je ne redessinerais pas ces petits opossums et autres.
Source: Google Celebrity Interview RecordWe need to redraw the boundaries.
Nous devons redessiner les frontières.
Source: TED Talks (Video Edition) November 2019 Collectionredraw the design
redessiner le design
redraw the map
redessiner la carte
The artist had to redraw the sketch several times to get it just right.
L'artiste a dû redessiner le croquis plusieurs fois pour qu'il soit parfait.
She decided to redraw her room layout for better functionality.
Elle a décidé de redessiner l'aménagement de sa pièce pour une meilleure fonctionnalité.
The architect had to redraw the building plans due to new regulations.
L'architecte a dû redessiner les plans du bâtiment en raison de nouvelles réglementations.
The company had to redraw their marketing strategy after receiving negative feedback.
L'entreprise a dû redessiner sa stratégie marketing après avoir reçu des commentaires négatifs.
The designer had to redraw the dress pattern to fit the client's measurements.
Le designer a dû redessiner le patron du vêtement pour qu'il corresponde aux mesures du client.
The team had to redraw the project timeline to accommodate unexpected delays.
L'équipe a dû redessiner le calendrier du projet pour tenir compte de retards imprévus.
The map had to be redrawn to include new roads and landmarks.
La carte a dû être redessinée pour inclure de nouvelles routes et des points de repère.
He had to redraw the circuit diagram to fix the electrical issue.
Il a dû redessiner le schéma du circuit pour résoudre le problème électrique.
The comic book artist had to redraw the character's facial expressions for more emotion.
L'artiste de bande dessinée a dû redessiner les expressions faciales du personnage pour plus d'émotion.
The software developer had to redraw the user interface for better usability.
Le développeur de logiciels a dû redessiner l'interface utilisateur pour une meilleure convivialité.
He said Russia did not have the legal right to redraw borders in Europe.
Il a déclaré que la Russie n'avait pas le droit légal de redessiner les frontières en Europe.
Source: CNN 10 Student English February 2022 CollectionHis comments follow widespread anger at a unilateral decision by the government to redraw state boundaries.
Ses commentaires font suite à une colère généralisée face à une décision unilatérale du gouvernement visant à redessiner les frontières des États.
Source: BBC Listening Compilation October 2015Russia welcomes the vote and will likely be willing to redraw its borders.
La Russie accueille favorablement le vote et sera probablement disposée à redessiner ses frontières.
Source: CNN Listening March 2014 CompilationLet me just redraw that same block, just since all of this is getting messy.
Laissez-moi simplement redessiner ce même bloc, juste parce que tout cela devient confus.
Source: Khan Academy: Physics" They redraw the map of what we know, " said Tim Whitmarsh, professor of Greek at Cambridge.
" Ils redessinent la carte de ce que nous savons, " a déclaré Tim Whitmarsh, professeur de grec à Cambridge.
Source: The Guardian (Article Version)Russia can not be allowed to redraw the map of Europe, because that's exactly what they are doing.
Il ne faut pas permettre à la Russie de redessiner la carte de l'Europe, car c'est exactement ce qu'elle fait.
Source: NPR News February 2015 CompilationBut how did the team know how to redraw the boundaries of this cosmic map?
Mais comment l'équipe savait-elle comment redessiner les frontières de cette carte cosmique ?
Source: Nature: AstronomyD-Day 2014 has certainly lodged a dialogue about ending present day efforts to redraw the map of Europe.World News from the BBC.
Le 6 juin 1944 a certainement initié un dialogue sur la fin des efforts actuels visant à redessiner la carte de l'Europe. Actualités du monde de la BBC.
Source: BBC Listening Compilation June 2014And I wouldn't redraw those little possums and stuff.
Et je ne redessinerais pas ces petits opossums et autres.
Source: Google Celebrity Interview RecordWe need to redraw the boundaries.
Nous devons redessiner les frontières.
Source: TED Talks (Video Edition) November 2019 CollectionExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant