finally relented
a finalement cédé
relented at last
a finalement cédé
relented slightly
a légèrement cédé
relented after pressure
a cédé après des pressions
relented in time
a cédé à temps
relented on request
a cédé sur demande
relented under duress
a cédé sous la pression
relented for peace
a cédé pour la paix
relented with reluctance
a cédé à contrecœur
relented to reason
a cédé face à la raison
after a long discussion, she finally relented and agreed to help.
Après une longue discussion, elle a finalement cédé et accepté d'aider.
he relented when he saw how upset she was.
Il a cédé quand il a vu à quel point elle était bouleversée.
the manager relented and allowed the employees to leave early.
Le responsable a cédé et a autorisé les employés à partir plus tôt.
she was stubborn at first, but eventually relented.
Elle était têtue au début, mais a finalement cédé.
after much persuasion, he relented and joined the team.
Après beaucoup de persuasion, il a cédé et a rejoint l'équipe.
the judge relented and reduced the sentence.
Le juge a cédé et a réduit la peine.
she relented on her strict rules when her child begged.
Elle a cédé sur ses règles strictes quand son enfant a supplié.
he relented and agreed to go to the party after all.
Il a cédé et accepté d'aller à la fête après tout.
the government relented and offered more funding for education.
Le gouvernement a cédé et a offert plus de financement pour l'éducation.
after hours of negotiation, both sides relented and reached an agreement.
Après des heures de négociation, les deux parties ont cédé et sont parvenues à un accord.
finally relented
a finalement cédé
relented at last
a finalement cédé
relented slightly
a légèrement cédé
relented after pressure
a cédé après des pressions
relented in time
a cédé à temps
relented on request
a cédé sur demande
relented under duress
a cédé sous la pression
relented for peace
a cédé pour la paix
relented with reluctance
a cédé à contrecœur
relented to reason
a cédé face à la raison
after a long discussion, she finally relented and agreed to help.
Après une longue discussion, elle a finalement cédé et accepté d'aider.
he relented when he saw how upset she was.
Il a cédé quand il a vu à quel point elle était bouleversée.
the manager relented and allowed the employees to leave early.
Le responsable a cédé et a autorisé les employés à partir plus tôt.
she was stubborn at first, but eventually relented.
Elle était têtue au début, mais a finalement cédé.
after much persuasion, he relented and joined the team.
Après beaucoup de persuasion, il a cédé et a rejoint l'équipe.
the judge relented and reduced the sentence.
Le juge a cédé et a réduit la peine.
she relented on her strict rules when her child begged.
Elle a cédé sur ses règles strictes quand son enfant a supplié.
he relented and agreed to go to the party after all.
Il a cédé et accepté d'aller à la fête après tout.
the government relented and offered more funding for education.
Le gouvernement a cédé et a offert plus de financement pour l'éducation.
after hours of negotiation, both sides relented and reached an agreement.
Après des heures de négociation, les deux parties ont cédé et sont parvenues à un accord.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant