voluntary repatriation
répatriation volontaire
forced repatriation
répatriation forcée
The repatriation of the prisoners was a long and complicated process.
La repatriation des prisonniers était un processus long et compliqué.
The government is working on the repatriation of citizens stranded abroad.
Le gouvernement travaille à la repatriation des citoyens bloqués à l'étranger.
The repatriation of cultural artifacts to their country of origin is an important issue.
La repatriation des artefacts culturels vers leur pays d'origine est une question importante.
The embassy is assisting in the repatriation of the deceased diplomat's body.
L'ambassade assiste à la repatriation du corps du diplomate décédé.
The repatriation of refugees to their home country is a challenging task.
La repatriation des réfugiés vers leur pays d'origine est une tâche difficile.
The repatriation of stolen goods was successfully carried out by the authorities.
La repatriation des biens volés a été menée à bien avec succès par les autorités.
The company is coordinating the repatriation of employees from the overseas branch.
L'entreprise coordonne la repatriation des employés de la succursale d'outre-mer.
The repatriation of wildlife to their natural habitat is essential for conservation efforts.
La repatriation de la faune sauvage vers son habitat naturel est essentielle aux efforts de conservation.
The repatriation of war veterans is a way to honor their service and sacrifice.
La repatriation des anciens combattants est un moyen d'honorer leur service et leur sacrifice.
The organization is facilitating the repatriation of stranded tourists due to the travel restrictions.
L'organisation facilite la repatriation des touristes bloqués en raison des restrictions de voyage.
voluntary repatriation
répatriation volontaire
forced repatriation
répatriation forcée
The repatriation of the prisoners was a long and complicated process.
La repatriation des prisonniers était un processus long et compliqué.
The government is working on the repatriation of citizens stranded abroad.
Le gouvernement travaille à la repatriation des citoyens bloqués à l'étranger.
The repatriation of cultural artifacts to their country of origin is an important issue.
La repatriation des artefacts culturels vers leur pays d'origine est une question importante.
The embassy is assisting in the repatriation of the deceased diplomat's body.
L'ambassade assiste à la repatriation du corps du diplomate décédé.
The repatriation of refugees to their home country is a challenging task.
La repatriation des réfugiés vers leur pays d'origine est une tâche difficile.
The repatriation of stolen goods was successfully carried out by the authorities.
La repatriation des biens volés a été menée à bien avec succès par les autorités.
The company is coordinating the repatriation of employees from the overseas branch.
L'entreprise coordonne la repatriation des employés de la succursale d'outre-mer.
The repatriation of wildlife to their natural habitat is essential for conservation efforts.
La repatriation de la faune sauvage vers son habitat naturel est essentielle aux efforts de conservation.
The repatriation of war veterans is a way to honor their service and sacrifice.
La repatriation des anciens combattants est un moyen d'honorer leur service et leur sacrifice.
The organization is facilitating the repatriation of stranded tourists due to the travel restrictions.
L'organisation facilite la repatriation des touristes bloqués en raison des restrictions de voyage.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant