repines

[États-Unis]/rɪˈpaɪnz/
[Royaume-Uni]/rɪˈpaɪnz/

Traduction

v. ressentir ou exprimer du mécontentement

Expressions & Collocations

repines at fate

se plaint du destin

repines in silence

se plaint en silence

repines for loss

se plaint de la perte

repines in solitude

se plaint en solitaire

repines against fate

se plaint contre le destin

repines over time

se plaint avec le temps

repines with regret

se plaint avec regret

repines for change

se plaint du changement

repines in vain

se plaint en vain

repines for freedom

se plaint de la liberté

Phrases d'exemple

he often repines about his lost opportunities.

il se plaint souvent de ses opportunités perdues.

don't repine over what you cannot change.

ne vous plaignez pas de ce que vous ne pouvez pas changer.

she tends to repine in silence when things go wrong.

elle a tendance à se plaindre en silence lorsque les choses tournent mal.

he repines for the days of his youth.

il regrette les jours de sa jeunesse.

many people repine at the state of the economy.

beaucoup de gens se plaignent de l'état de l'économie.

she does not repine, but instead seeks solutions.

elle ne se plaint pas, mais cherche plutôt des solutions.

it's easy to repine when faced with challenges.

il est facile de se plaindre lorsqu'on fait face à des défis.

he repines about his job, wishing for a change.

il se plaint de son travail, souhaitant un changement.

rather than repine, she decided to take action.

plutôt que de se plaindre, elle a décidé de prendre des mesures.

they repine over the past, missing old friends.

ils se plaignent du passé, manquant leurs anciens amis.

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant