revolve around
tourner autour de
revolve in orbit
tourner en orbite
revolve slowly
tourner lentement
revolve a problem in one's mind
faire tourner un problème dans son esprit
overhead, the fan revolved slowly.
Au-dessus, le ventilateur tournait lentement.
The earth revolves round the sun.
La Terre tourne autour du soleil.
her mind revolved the possibilities.
son esprit faisait tourner les possibilités.
Ideas revolved in his mind.
Les idées tournaient dans son esprit.
Their troubles revolve around money management.
Leurs problèmes tournent autour de la gestion financière.
The wheel revolved on its centre.
La roue tournait sur son centre.
He revolved the pencil between his fingers.
Il faisait tourner le crayon entre ses doigts.
A wheel revolves round its axis.
Une roue tourne autour de son axe.
the Earth revolves on its axis once every 24 hours.
La Terre tourne sur son axe une fois tous les 24 heures.
a superficial world where life revolved around the minutiae of outward appearance.
un monde superficiel où la vie tournait autour des détails de l'apparence extérieure.
her life revolved around her husband.
sa vie tournait autour de son mari.
a Christian world view revolves around the battle of good and evil.
une vision chrétienne du monde qui tourne autour de la bataille entre le bien et le mal.
The earth revolves both round the sun and on its own axis.
La Terre tourne à la fois autour du soleil et sur son propre axe.
He revolved the main points in his mind.
Il faisait tourner les points principaux dans son esprit.
Thus a wheel revolves on its axle.
Ainsi, une roue tourne sur son essieu.
Mars takes longer to revolve on its axis than the earth.
Mars met plus de temps à tourner sur son axe que la Terre.
Methods:The operative procedure revolved in lower part esophagus and upper gastric devascularization plus gastroplication.
Méthodes : La procédure chirurgicale s'est concentrée sur la partie inférieure de l'œsophage et la dévascularisation gastrique supérieure, ainsi que sur la gastroplication.
Well the earth is rotating while simultaneously revolving around the sun.
Eh bien, la Terre tourne tout en effectuant une révolution simultanée autour du soleil.
Source: Scientific WorldHe first observed that they revolved around the planet.
Il a d'abord observé qu'ils tournaient autour de la planète.
Source: The History Channel documentary "Cosmos"Well, Christmas doesn't revolve around what you hate, son.
Eh bien, Noël ne tourne pas autour de ce que vous détestez, mon fils.
Source: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)Local politics revolves around blocking development on greenbelt land.
La politique locale tourne autour du blocage du développement sur les terrains de la ceinture verte.
Source: The Economist (Summary)Galileo believed the Earth revolves around the sun. Ted Cruz believes the Earth revolves around Ted Cruz.
Galilée pensait que la Terre tournait autour du soleil. Ted Cruz pense que la Terre tourne autour de Ted Cruz.
Source: Obama's speechIt takes me to revolve around the Sun.
Cela me fait tourner autour du Soleil.
Source: Children's Encyclopedia SongThen again, I heard that a huge number of people are revolving their debt.
Ensuite, j'ai entendu dire qu'un grand nombre de personnes faisaient tourner leurs dettes.
Source: English PK Platform - Authentic American English Audio VersionThe controversy revolves around what's called Apple Pay.
La controverse tourne autour de ce qu'on appelle Apple Pay.
Source: Science in 60 Seconds Listening Compilation November 2014And because they were intelligent, they noticed that the stars revolved in a regular way.
Et parce qu'ils étaient intelligents, ils ont remarqué que les étoiles tournaient de manière régulière.
Source: A Brief History of the WorldThe night wind revolves in the sky and sings.
Le vent de nuit tourne dans le ciel et chante.
Source: Read a poem before bed.Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant