punk rockers
rockeurs punk
female rockers
rockeuses
rockers hate bubblegum pop.
les fans de rock détestent la pop bubblegum.
Their thirst for reinvention saw the elegantly quiffed Hamburg rockers become the mop-topped fab four, hippy harbingers of sexual liberation and, eventually, druggy psychedelic visionaries.
Leur soif de réinvention a vu les rockeurs hambourgeois, élégamment coiffés, devenir le fabuleux quatuor à crinière, les hérauts hippies de la libération sexuelle et, finalement, les visionnaires psychédéliques aux goûts étranges.
Mods and rockers fought at the seaside.
Les mods et les rockers se sont battus au bord de la mer.
Source: The Economist (Summary)Fisher-Price is recalling a model of its baby rockers after four infant deaths.
Fisher-Price rappelle un modèle de ses transats après le décès de quatre nourrissons.
Source: PBS English NewsThat means like you're, you're off your rocker.
Cela signifie que vous êtes fou.
Source: Listening DigestJoseph, if you are uncomfortable I suggest you move to your sturdy old rocker.
Joseph, si vous êtes mal à l'aise, je vous suggère de vous asseoir sur votre vieux fauteuil confortable.
Source: The Early SessionsSome strap them into battery-powered swings or rockers.
Certains les attachent dans des balançoires ou des fauteuils à bascule alimentés par batterie.
Source: Science 60 Seconds - Scientific American March 2023 CollectionDo you want to sit in the rocker?
Voulez-vous vous asseoir sur le fauteuil à bascule ?
Source: The Early SessionsThere's a million ways this rocker could fail.
Il y a un million de façons dont ce fauteuil à bascule pourrait tomber en panne.
Source: CNN 10 Student English April 2023 CompilationDo you have any other phrases for like in American English off your rocker or anything else?
Avez-vous d'autres expressions comme dans l'anglais américain, « être fou » ou autre chose ?
Source: Listening DigestSo number sixteen: to be off your rocker.
Donc, numéro seize : être fou.
Source: Leila and Sabrah's idioms English classSo you wouldn't tell your boss that they're off their rocker or crazy, would you?
Donc, vous ne diriez pas à votre patron qu'il est fou, n'est-ce pas ?
Source: Leila and Sabrah's idioms English classpunk rockers
rockeurs punk
female rockers
rockeuses
rockers hate bubblegum pop.
les fans de rock détestent la pop bubblegum.
Their thirst for reinvention saw the elegantly quiffed Hamburg rockers become the mop-topped fab four, hippy harbingers of sexual liberation and, eventually, druggy psychedelic visionaries.
Leur soif de réinvention a vu les rockeurs hambourgeois, élégamment coiffés, devenir le fabuleux quatuor à crinière, les hérauts hippies de la libération sexuelle et, finalement, les visionnaires psychédéliques aux goûts étranges.
Mods and rockers fought at the seaside.
Les mods et les rockers se sont battus au bord de la mer.
Source: The Economist (Summary)Fisher-Price is recalling a model of its baby rockers after four infant deaths.
Fisher-Price rappelle un modèle de ses transats après le décès de quatre nourrissons.
Source: PBS English NewsThat means like you're, you're off your rocker.
Cela signifie que vous êtes fou.
Source: Listening DigestJoseph, if you are uncomfortable I suggest you move to your sturdy old rocker.
Joseph, si vous êtes mal à l'aise, je vous suggère de vous asseoir sur votre vieux fauteuil confortable.
Source: The Early SessionsSome strap them into battery-powered swings or rockers.
Certains les attachent dans des balançoires ou des fauteuils à bascule alimentés par batterie.
Source: Science 60 Seconds - Scientific American March 2023 CollectionDo you want to sit in the rocker?
Voulez-vous vous asseoir sur le fauteuil à bascule ?
Source: The Early SessionsThere's a million ways this rocker could fail.
Il y a un million de façons dont ce fauteuil à bascule pourrait tomber en panne.
Source: CNN 10 Student English April 2023 CompilationDo you have any other phrases for like in American English off your rocker or anything else?
Avez-vous d'autres expressions comme dans l'anglais américain, « être fou » ou autre chose ?
Source: Listening DigestSo number sixteen: to be off your rocker.
Donc, numéro seize : être fou.
Source: Leila and Sabrah's idioms English classSo you wouldn't tell your boss that they're off their rocker or crazy, would you?
Donc, vous ne diriez pas à votre patron qu'il est fou, n'est-ce pas ?
Source: Leila and Sabrah's idioms English classExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant