There was green scum over the pond.
Il y avait de la mousse verte sur l'étang.
Drug dealers are the scum of the earth.
Les dealers sont la lie de la terre.
There is a ring of scum in the washbasin.
Il y a un anneau de saleté dans le lavabo.
green scum found on stagnant pools.
Mousse verte trouvée dans les étangs stagnants.
you drug dealers are the scum of the earth.
Vous, les dealers, êtes la lie de la terre.
as the scum rises, skim it off .
Lorsque la mousse remonte à la surface, écumez-la.
Some interview content very expatiatory, how to take its flower, go its scum?
Certains contenus d'entretien très élogieux, comment prendre son épanouissement, aller à sa mousse ?
1 Cor. 4:13 Defamed we exhort. We have become as the offscouring of the world, the scum of all things, until now.
1 Corinthiens 4:13 Nous exhortons, nous sommes calomniés. Nous sommes devenus la lie du monde, la mousse de toute chose, jusqu'à présent.
Simulates the multi-hearth work condition,promotes to uses the zinc volatility kiln processing zinc scum dechlorinate,by this increase income earning of an enterprise.
Simule les conditions de travail à plusieurs foyers, favorise l'utilisation du four à volatilité du zinc pour le traitement des impuretés de zinc et la déchloration, ce qui augmente ainsi les revenus d'une entreprise.
Scum ball. Scum bucket. -Who are you talking to?
Salopard. Tas d'ordures. -À qui parlez-vous ?
Source: The Vampire Diaries Season 1" We'll have no scum here, " says a new colleague.
« Nous n'autoriserons pas de débris ici, » déclare un nouveau collègue.
Source: The Economist (Summary)Pyongyang responded by calling Bolton " human scum" and a " bloodsucker."
Pyongyang a répondu en qualifiant Bolton de « vermine humaine » et de « suceur de sang ».
Source: Time..You were just scum of the earth, weren't you?
..Vous n'étiez que de la lie de la terre, n'est-ce pas ?
Source: Rock documentaryIf my poor mistress knew the scum they let into her house...
Si ma pauvre maîtresse savait quelles vermines ils laissent entrer chez elle...
Source: FilmsYeah. And he is fantastic. You cannot believe the scum he has gotten off.
Ouais. Et il est fantastique. Vous ne pouvez pas croire les vermines qu'il a réussi à éviter.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Exactly. No more Logan " scum" Fell.
Exactement. Plus jamais Logan "vermine" Fell.
Source: The Vampire Diaries Season 1" Like it hot, scum? " roared Crabbe as he ran.
« Vous aimez ça chaud, vermine ? » rugit Crabbe en courant.
Source: Harry Potter and the Deathly HallowsWho do we know who thinks Muggle-borns are scum?
Qui connaissons-nous qui pense que les nés-moldus sont des vermines ?
Source: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsBut what about pond scum, Neil?
Mais qu'en est-il de la vase, Neil ?
Source: 6 Minute EnglishThere was green scum over the pond.
Il y avait de la mousse verte sur l'étang.
Drug dealers are the scum of the earth.
Les dealers sont la lie de la terre.
There is a ring of scum in the washbasin.
Il y a un anneau de saleté dans le lavabo.
green scum found on stagnant pools.
Mousse verte trouvée dans les étangs stagnants.
you drug dealers are the scum of the earth.
Vous, les dealers, êtes la lie de la terre.
as the scum rises, skim it off .
Lorsque la mousse remonte à la surface, écumez-la.
Some interview content very expatiatory, how to take its flower, go its scum?
Certains contenus d'entretien très élogieux, comment prendre son épanouissement, aller à sa mousse ?
1 Cor. 4:13 Defamed we exhort. We have become as the offscouring of the world, the scum of all things, until now.
1 Corinthiens 4:13 Nous exhortons, nous sommes calomniés. Nous sommes devenus la lie du monde, la mousse de toute chose, jusqu'à présent.
Simulates the multi-hearth work condition,promotes to uses the zinc volatility kiln processing zinc scum dechlorinate,by this increase income earning of an enterprise.
Simule les conditions de travail à plusieurs foyers, favorise l'utilisation du four à volatilité du zinc pour le traitement des impuretés de zinc et la déchloration, ce qui augmente ainsi les revenus d'une entreprise.
Scum ball. Scum bucket. -Who are you talking to?
Salopard. Tas d'ordures. -À qui parlez-vous ?
Source: The Vampire Diaries Season 1" We'll have no scum here, " says a new colleague.
« Nous n'autoriserons pas de débris ici, » déclare un nouveau collègue.
Source: The Economist (Summary)Pyongyang responded by calling Bolton " human scum" and a " bloodsucker."
Pyongyang a répondu en qualifiant Bolton de « vermine humaine » et de « suceur de sang ».
Source: Time..You were just scum of the earth, weren't you?
..Vous n'étiez que de la lie de la terre, n'est-ce pas ?
Source: Rock documentaryIf my poor mistress knew the scum they let into her house...
Si ma pauvre maîtresse savait quelles vermines ils laissent entrer chez elle...
Source: FilmsYeah. And he is fantastic. You cannot believe the scum he has gotten off.
Ouais. Et il est fantastique. Vous ne pouvez pas croire les vermines qu'il a réussi à éviter.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Exactly. No more Logan " scum" Fell.
Exactement. Plus jamais Logan "vermine" Fell.
Source: The Vampire Diaries Season 1" Like it hot, scum? " roared Crabbe as he ran.
« Vous aimez ça chaud, vermine ? » rugit Crabbe en courant.
Source: Harry Potter and the Deathly HallowsWho do we know who thinks Muggle-borns are scum?
Qui connaissons-nous qui pense que les nés-moldus sont des vermines ?
Source: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsBut what about pond scum, Neil?
Mais qu'en est-il de la vase, Neil ?
Source: 6 Minute EnglishExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant