seesawed back
s'est balancé vers l'arrière
seesawed wildly
s'est balancé sauvagement
seesawed between
s'est balancé entre
seesawed up
s'est balancé vers le haut
seesawed down
s'est balancé vers le bas
seesawed around
s'est balancé autour
seesawed heavily
s'est balancé lourdement
seesawed slowly
s'est balancé lentement
seesawed lightly
s'est balancé légèrement
seesawed frequently
s'est balancé fréquemment
the stock market seesawed throughout the week.
Le marché boursier a été très irrégulier tout au long de la semaine.
her emotions seesawed between happiness and sadness.
Ses émotions ont oscillé entre le bonheur et la tristesse.
the team's performance seesawed during the season.
La performance de l'équipe a été irrégulière pendant la saison.
his opinions on the matter seesawed back and forth.
Ses opinions sur la question ont fluctué.
the negotiations seesawed, causing delays.
Les négociations ont été instables, ce qui a entraîné des retards.
the weather seesawed between sunny and rainy days.
Le temps a oscillé entre les journées ensoleillées et pluvieuses.
the game seesawed, keeping fans on the edge of their seats.
Le match a été très serré, gardant les supporters en haleine.
the child's mood seesawed as he played with his friends.
L'humeur de l'enfant a fluctué alors qu'il jouait avec ses amis.
her confidence seesawed after receiving mixed feedback.
Sa confiance a fluctué après avoir reçu des commentaires mitigés.
the debate seesawed, with both sides presenting strong arguments.
Le débat a été animé, les deux parties présentant des arguments solides.
seesawed back
s'est balancé vers l'arrière
seesawed wildly
s'est balancé sauvagement
seesawed between
s'est balancé entre
seesawed up
s'est balancé vers le haut
seesawed down
s'est balancé vers le bas
seesawed around
s'est balancé autour
seesawed heavily
s'est balancé lourdement
seesawed slowly
s'est balancé lentement
seesawed lightly
s'est balancé légèrement
seesawed frequently
s'est balancé fréquemment
the stock market seesawed throughout the week.
Le marché boursier a été très irrégulier tout au long de la semaine.
her emotions seesawed between happiness and sadness.
Ses émotions ont oscillé entre le bonheur et la tristesse.
the team's performance seesawed during the season.
La performance de l'équipe a été irrégulière pendant la saison.
his opinions on the matter seesawed back and forth.
Ses opinions sur la question ont fluctué.
the negotiations seesawed, causing delays.
Les négociations ont été instables, ce qui a entraîné des retards.
the weather seesawed between sunny and rainy days.
Le temps a oscillé entre les journées ensoleillées et pluvieuses.
the game seesawed, keeping fans on the edge of their seats.
Le match a été très serré, gardant les supporters en haleine.
the child's mood seesawed as he played with his friends.
L'humeur de l'enfant a fluctué alors qu'il jouait avec ses amis.
her confidence seesawed after receiving mixed feedback.
Sa confiance a fluctué après avoir reçu des commentaires mitigés.
the debate seesawed, with both sides presenting strong arguments.
Le débat a été animé, les deux parties présentant des arguments solides.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant