subbed version
version sous-titrée
subbed anime
anime sous-titré
subbed film
film sous-titré
subbed series
série sous-titrée
subbed show
émission sous-titrée
subbed episode
épisode sous-titré
subbed content
contenu sous-titré
subbed media
média sous-titré
subbed broadcast
diffusion sous-titrée
subbed release
sortie sous-titrée
the movie was subbed in multiple languages.
le film était sous-titré en plusieurs langues.
i prefer watching anime that is subbed rather than dubbed.
je préfère regarder des animés qui sont sous-titrés plutôt que doublés.
she always watches foreign films that are subbed.
elle regarde toujours des films étrangers qui sont sous-titrés.
the subbed version of the show is more popular.
la version sous-titrée de l'émission est plus populaire.
he found a site that offers subbed episodes for free.
il a trouvé un site qui propose des épisodes sous-titrés gratuitement.
many people enjoy subbed content for better understanding.
beaucoup de gens apprécient le contenu sous-titré pour une meilleure compréhension.
subbed videos help non-native speakers learn the language.
les vidéos sous-titrées aident les non-natifs à apprendre la langue.
the subbed version of the documentary was enlightening.
la version sous-titrée du documentaire était éclairante.
he always looks for subbed versions of the latest series.
il cherche toujours les versions sous-titrées des dernières séries.
subbed content is essential for language learners.
le contenu sous-titré est essentiel pour les apprenants de langues.
subbed version
version sous-titrée
subbed anime
anime sous-titré
subbed film
film sous-titré
subbed series
série sous-titrée
subbed show
émission sous-titrée
subbed episode
épisode sous-titré
subbed content
contenu sous-titré
subbed media
média sous-titré
subbed broadcast
diffusion sous-titrée
subbed release
sortie sous-titrée
the movie was subbed in multiple languages.
le film était sous-titré en plusieurs langues.
i prefer watching anime that is subbed rather than dubbed.
je préfère regarder des animés qui sont sous-titrés plutôt que doublés.
she always watches foreign films that are subbed.
elle regarde toujours des films étrangers qui sont sous-titrés.
the subbed version of the show is more popular.
la version sous-titrée de l'émission est plus populaire.
he found a site that offers subbed episodes for free.
il a trouvé un site qui propose des épisodes sous-titrés gratuitement.
many people enjoy subbed content for better understanding.
beaucoup de gens apprécient le contenu sous-titré pour une meilleure compréhension.
subbed videos help non-native speakers learn the language.
les vidéos sous-titrées aident les non-natifs à apprendre la langue.
the subbed version of the documentary was enlightening.
la version sous-titrée du documentaire était éclairante.
he always looks for subbed versions of the latest series.
il cherche toujours les versions sous-titrées des dernières séries.
subbed content is essential for language learners.
le contenu sous-titré est essentiel pour les apprenants de langues.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant