surtitle

[États-Unis]/ˈsɜːtaɪl/
[Royaume-Uni]/ˈsɜrtaɪl/

Traduction

n. (dans l'opéra) paroles traduites affichées au-dessus de la scène
Word Forms
Plurielsurtitles

Expressions & Collocations

surtitle translation

traduction du sous-titre

surtitle display

affichage du sous-titre

surtitle text

texte du sous-titre

surtitle format

format du sous-titre

surtitle language

langue du sous-titre

surtitle style

style du sous-titre

surtitle timing

synchronisation du sous-titre

surtitle synchronization

synchronisation du sous-titre

surtitle options

options du sous-titre

surtitle settings

paramètres du sous-titre

Phrases d'exemple

the surtitle provided context for the opera.

Le surtitre fournissait un contexte pour l'opéra.

many theaters use surtitles to aid non-native speakers.

De nombreux théâtres utilisent des surtitres pour aider les non-natifs.

the surtitle was displayed above the stage.

Le surtitre était affiché au-dessus de la scène.

she found the surtitle translations very helpful.

Elle a trouvé les traductions de surtitres très utiles.

without the surtitle, i would have missed the plot.

Sans le surtitre, j'aurais manqué l'intrigue.

he prefers watching films with surtitle options.

Il préfère regarder des films avec des options de surtitres.

the surtitle was in both english and spanish.

Le surtitre était en anglais et en espagnol.

using surtitle helped bridge the language gap.

L'utilisation des surtitres a permis de combler le fossé linguistique.

we enjoyed the performance thanks to the surtitle.

Nous avons apprécié la performance grâce au surtitre.

the surtitle made the cultural references clearer.

Le surtitre a rendu les références culturelles plus claires.

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant