swingeing cuts
réduction drastique
swingeing measures
mesures énergiques
The company announced swingeing job cuts.
L'entreprise a annoncé des réductions d'emplois importantes.
The government introduced swingeing budget cuts.
Le gouvernement a mis en place des coupes budgétaires importantes.
The new tax laws will lead to swingeing increases for small businesses.
Les nouvelles lois fiscales entraîneront une augmentation importante pour les petites entreprises.
The team suffered swingeing defeats in the last few matches.
L'équipe a subi de lourdes défaites lors des derniers matchs.
The swingeing price hike left consumers outraged.
La forte augmentation des prix a laissé les consommateurs indignés.
The CEO faced swingeing criticism for his handling of the crisis.
Le PDG a fait face à de vives critiques pour sa gestion de la crise.
The union called for action to prevent swingeing cuts to workers' benefits.
Le syndicat a appelé à l'action pour empêcher des réductions importantes des avantages sociaux des travailleurs.
The swingeing penalties imposed on the team affected their performance.
Les lourdes pénalités imposées à l'équipe ont affecté leurs performances.
The company suffered swingeing losses due to the economic downturn.
L'entreprise a subi des pertes importantes en raison du ralentissement économique.
The swingeing regulations stifled innovation in the industry.
Les réglementations importantes ont étouffé l'innovation dans le secteur.
The non-partisan Congressional Budget Office calculates that the proposed spending cuts are even more swingeing this time round.
Le Bureau du budget non partisan du Congrès calcule que les réductions de dépenses proposées sont encore plus importantes cette fois-ci.
Source: The Economist - InternationalOr be hit by some kind of swingeing carbon tax.
Ou être frappé par une sorte de taxe carbone importante.
Source: Financial Times PodcastBy contrast, Indian income taxes approach 40% and come on top of swingeing consumption levies.
En revanche, les impôts sur le revenu indiens atteignent 40 % et s'ajoutent aux prélèvements de consommation importants.
Source: Economist Finance and economicsMore swingeing job cuts were announced in the aviation business, an industry that has been hammered by the restrictions on travel.
De nouvelles réductions d'emplois importantes ont été annoncées dans le secteur de l'aviation, un secteur qui a été durement frappé par les restrictions sur les voyages.
Source: The Economist (Summary)At this point, America would face either a sovereign default or swingeing cuts to state spending.
À ce stade, l'Amérique serait confrontée soit à un défaut de paiement souverain, soit à des réductions importantes des dépenses publiques.
Source: Economist Finance and economicsSome categories, such as instant-delivery firms, including Getir and GoPuff, an American rival, have made even more swingeing cuts.
Certaines catégories, telles que les entreprises de livraison instantanée, notamment Getir et GoPuff, un concurrent américain, ont encore réduit leurs coûts de manière plus importante.
Source: Economist BusinessOPEC introduced swingeing production cuts last spring as covid-19 began to spread, the demand for fuel tanked and the oil price collapsed to below $30 per barrel.
L'OPEP a introduit des réductions importantes de la production au printemps dernier alors que la covid-19 commençait à se propager, la demande de carburant s'est effondrée et le prix du pétrole est tombé en dessous de 30 dollars le baril.
Source: The Economist (Summary)Another video took aim at the idea that countries should be transitioning towards net zero carbon dioxide emissions, calling it an unnecessary and swingeing plan that hits the poor and costs the earth.
Une autre vidéo s'est attaquée à l'idée que les pays devraient passer aux émissions nettes de zéro dioxyde de carbone, la qualifiant de plan inutile et important qui frappe les pauvres et coûte cher à la planète.
Source: The Guardian (Article Version)This is not sustainable, admits Mr Marchenko, who fears that if the war lasts more than another " three or four months" , painful measures will be needed, involving huge tax rises and swingeing spending cuts.
« Ce n'est pas durable », admet M. Marchenko, qui craint que si la guerre dure plus de « trois ou quatre mois », des mesures douloureuses seront nécessaires, impliquant d'importantes hausses d'impôts et des réductions importantes des dépenses publiques.
Source: The Economist (Summary)swingeing cuts
réduction drastique
swingeing measures
mesures énergiques
The company announced swingeing job cuts.
L'entreprise a annoncé des réductions d'emplois importantes.
The government introduced swingeing budget cuts.
Le gouvernement a mis en place des coupes budgétaires importantes.
The new tax laws will lead to swingeing increases for small businesses.
Les nouvelles lois fiscales entraîneront une augmentation importante pour les petites entreprises.
The team suffered swingeing defeats in the last few matches.
L'équipe a subi de lourdes défaites lors des derniers matchs.
The swingeing price hike left consumers outraged.
La forte augmentation des prix a laissé les consommateurs indignés.
The CEO faced swingeing criticism for his handling of the crisis.
Le PDG a fait face à de vives critiques pour sa gestion de la crise.
The union called for action to prevent swingeing cuts to workers' benefits.
Le syndicat a appelé à l'action pour empêcher des réductions importantes des avantages sociaux des travailleurs.
The swingeing penalties imposed on the team affected their performance.
Les lourdes pénalités imposées à l'équipe ont affecté leurs performances.
The company suffered swingeing losses due to the economic downturn.
L'entreprise a subi des pertes importantes en raison du ralentissement économique.
The swingeing regulations stifled innovation in the industry.
Les réglementations importantes ont étouffé l'innovation dans le secteur.
The non-partisan Congressional Budget Office calculates that the proposed spending cuts are even more swingeing this time round.
Le Bureau du budget non partisan du Congrès calcule que les réductions de dépenses proposées sont encore plus importantes cette fois-ci.
Source: The Economist - InternationalOr be hit by some kind of swingeing carbon tax.
Ou être frappé par une sorte de taxe carbone importante.
Source: Financial Times PodcastBy contrast, Indian income taxes approach 40% and come on top of swingeing consumption levies.
En revanche, les impôts sur le revenu indiens atteignent 40 % et s'ajoutent aux prélèvements de consommation importants.
Source: Economist Finance and economicsMore swingeing job cuts were announced in the aviation business, an industry that has been hammered by the restrictions on travel.
De nouvelles réductions d'emplois importantes ont été annoncées dans le secteur de l'aviation, un secteur qui a été durement frappé par les restrictions sur les voyages.
Source: The Economist (Summary)At this point, America would face either a sovereign default or swingeing cuts to state spending.
À ce stade, l'Amérique serait confrontée soit à un défaut de paiement souverain, soit à des réductions importantes des dépenses publiques.
Source: Economist Finance and economicsSome categories, such as instant-delivery firms, including Getir and GoPuff, an American rival, have made even more swingeing cuts.
Certaines catégories, telles que les entreprises de livraison instantanée, notamment Getir et GoPuff, un concurrent américain, ont encore réduit leurs coûts de manière plus importante.
Source: Economist BusinessOPEC introduced swingeing production cuts last spring as covid-19 began to spread, the demand for fuel tanked and the oil price collapsed to below $30 per barrel.
L'OPEP a introduit des réductions importantes de la production au printemps dernier alors que la covid-19 commençait à se propager, la demande de carburant s'est effondrée et le prix du pétrole est tombé en dessous de 30 dollars le baril.
Source: The Economist (Summary)Another video took aim at the idea that countries should be transitioning towards net zero carbon dioxide emissions, calling it an unnecessary and swingeing plan that hits the poor and costs the earth.
Une autre vidéo s'est attaquée à l'idée que les pays devraient passer aux émissions nettes de zéro dioxyde de carbone, la qualifiant de plan inutile et important qui frappe les pauvres et coûte cher à la planète.
Source: The Guardian (Article Version)This is not sustainable, admits Mr Marchenko, who fears that if the war lasts more than another " three or four months" , painful measures will be needed, involving huge tax rises and swingeing spending cuts.
« Ce n'est pas durable », admet M. Marchenko, qui craint que si la guerre dure plus de « trois ou quatre mois », des mesures douloureuses seront nécessaires, impliquant d'importantes hausses d'impôts et des réductions importantes des dépenses publiques.
Source: The Economist (Summary)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant