talking about
parler de
do the talking
faire le discours
talking point
point de discussion
to stop talking
arrêter de parler
talking out
parler ouvertement
They are talking and laughing.
Ils parlent et rient.
it was no use talking to Anthony.
il était inutile de parler à Anthony.
they were talking in undertones.
ils parlaient à voix basse.
They were talking in whispers.
Ils parlaient à voix basse.
a comic sketch about a talking cat
une courte comédie sur un chat qui parle
they started talking with animation.
ils ont commencé à parler avec animation.
he was told off for talking in assembly.
il s'est fait réprimander pour avoir parlé en assemblée.
they were talking to beat the band.
ils parlaient pour surpasser le groupe.
a young man talking in broken Italian.
un jeune homme parlant un italien approximatif.
she was talking to me just now.
elle me parlait tout à l'heure.
she was talking a load of rubbish.
elle racait des balivernes.
he was talking absolute nonsense.
il racait des absurdités.
keep on talking; keep guessing.
continuez à parler ; continuez à deviner.
we're talking big money.
nous parlons de grosses sommes d'argent.
we were talking German.
nous parlions allemand.
the world's greatest talking bird.
l'oiseau bavard du monde.
he did have talking eyes.
il avait des yeux expressifs.
it was quite a trip talking to you.
c'était assez agréable de vous parler.
What appliances are you talking about?
De quels appareils parlez-vous ?
Source: Everyday English Situational SpeakingWe believed that he was talking about immigration.
Nous pensions qu'il parlait d'immigration.
Source: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationYou have to be talking on the radios.
Vous devez parler sur les radios.
Source: CNN 10 Student English Compilation September 2019W-what the hell is he talking about?
Mais de quoi parle-t-il, bon sang ?
Source: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)Hey. We were just talking about you.
Hé. Nous parlions juste de toi.
Source: Frozen Selection“That sounds like your heart talking rather than logic and facts.”
« Cela ressemble plus à votre cœur qui parle plutôt qu'à la logique et aux faits. »
Source: Fifty Shades of Grey (Audiobook Excerpt)Hmm. What are you guys talking about?
Hmm. De quoi parlez-vous ?
Source: Desperate Housewives Season 7How much younger are we talking about?
De combien d'années de moins parlons-nous ?
Source: Modern Family - Season 02But what are we really talking about?
Mais de quoi parlons-nous vraiment ?
Source: Science in 60 Seconds Listening Compilation February 2013Members have all been talking about it.
Les membres n'ont cessé d'en parler.
Source: NPR News Compilation April 2022talking about
parler de
do the talking
faire le discours
talking point
point de discussion
to stop talking
arrêter de parler
talking out
parler ouvertement
They are talking and laughing.
Ils parlent et rient.
it was no use talking to Anthony.
il était inutile de parler à Anthony.
they were talking in undertones.
ils parlaient à voix basse.
They were talking in whispers.
Ils parlaient à voix basse.
a comic sketch about a talking cat
une courte comédie sur un chat qui parle
they started talking with animation.
ils ont commencé à parler avec animation.
he was told off for talking in assembly.
il s'est fait réprimander pour avoir parlé en assemblée.
they were talking to beat the band.
ils parlaient pour surpasser le groupe.
a young man talking in broken Italian.
un jeune homme parlant un italien approximatif.
she was talking to me just now.
elle me parlait tout à l'heure.
she was talking a load of rubbish.
elle racait des balivernes.
he was talking absolute nonsense.
il racait des absurdités.
keep on talking; keep guessing.
continuez à parler ; continuez à deviner.
we're talking big money.
nous parlons de grosses sommes d'argent.
we were talking German.
nous parlions allemand.
the world's greatest talking bird.
l'oiseau bavard du monde.
he did have talking eyes.
il avait des yeux expressifs.
it was quite a trip talking to you.
c'était assez agréable de vous parler.
What appliances are you talking about?
De quels appareils parlez-vous ?
Source: Everyday English Situational SpeakingWe believed that he was talking about immigration.
Nous pensions qu'il parlait d'immigration.
Source: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationYou have to be talking on the radios.
Vous devez parler sur les radios.
Source: CNN 10 Student English Compilation September 2019W-what the hell is he talking about?
Mais de quoi parle-t-il, bon sang ?
Source: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)Hey. We were just talking about you.
Hé. Nous parlions juste de toi.
Source: Frozen Selection“That sounds like your heart talking rather than logic and facts.”
« Cela ressemble plus à votre cœur qui parle plutôt qu'à la logique et aux faits. »
Source: Fifty Shades of Grey (Audiobook Excerpt)Hmm. What are you guys talking about?
Hmm. De quoi parlez-vous ?
Source: Desperate Housewives Season 7How much younger are we talking about?
De combien d'années de moins parlons-nous ?
Source: Modern Family - Season 02But what are we really talking about?
Mais de quoi parlons-nous vraiment ?
Source: Science in 60 Seconds Listening Compilation February 2013Members have all been talking about it.
Les membres n'ont cessé d'en parler.
Source: NPR News Compilation April 2022Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant