tincture of time
teinture de temps
tinct of color
teinte de couleur
tincture of nature
teinture de nature
tinct of hope
teinte d'espoir
tincture of wisdom
teinture de sagesse
tinct of sadness
teinte de tristesse
tinct of joy
teinte de joie
tincture of love
teinture d'amour
tinct of fear
teinte de peur
tincture of health
teinture de santé
his speech was tinct with a sense of urgency.
son discours était empreint d'un sentiment d'urgence.
the painting was tinct with vibrant colors.
le tableau était empreint de couleurs vibrantes.
her laughter was tinct with a hint of sadness.
son rire était empreint d'une pointe de tristesse.
the story was tinct with elements of mystery.
l'histoire était empreinte d'éléments de mystère.
the aroma of spices tinct the dish beautifully.
l'arôme d'épices imprégnait magnifiquement le plat.
his attitude was tinct with arrogance.
son attitude était empreinte d'arrogance.
the music was tinct with nostalgia.
la musique était empreinte de nostalgie.
her voice was tinct with excitement.
sa voix était empreinte d'excitation.
the conversation was tinct with humor.
la conversation était empreinte d'humour.
the landscape was tinct with autumn colors.
le paysage était empreint de couleurs d'automne.
tincture of time
teinture de temps
tinct of color
teinte de couleur
tincture of nature
teinture de nature
tinct of hope
teinte d'espoir
tincture of wisdom
teinture de sagesse
tinct of sadness
teinte de tristesse
tinct of joy
teinte de joie
tincture of love
teinture d'amour
tinct of fear
teinte de peur
tincture of health
teinture de santé
his speech was tinct with a sense of urgency.
son discours était empreint d'un sentiment d'urgence.
the painting was tinct with vibrant colors.
le tableau était empreint de couleurs vibrantes.
her laughter was tinct with a hint of sadness.
son rire était empreint d'une pointe de tristesse.
the story was tinct with elements of mystery.
l'histoire était empreinte d'éléments de mystère.
the aroma of spices tinct the dish beautifully.
l'arôme d'épices imprégnait magnifiquement le plat.
his attitude was tinct with arrogance.
son attitude était empreinte d'arrogance.
the music was tinct with nostalgia.
la musique était empreinte de nostalgie.
her voice was tinct with excitement.
sa voix était empreinte d'excitation.
the conversation was tinct with humor.
la conversation était empreinte d'humour.
the landscape was tinct with autumn colors.
le paysage était empreint de couleurs d'automne.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant