tinkles of joy
des clochettes de joie
soft tinkles
de douces clochettes
tinkles of laughter
des clochettes de rire
gentle tinkles
de douces clochettes
tinkles of bells
des clochettes de cloches
tinkles of music
des clochettes de musique
tinkles of water
des clochettes d'eau
tinkles of chimes
des clochettes de carillons
tinkles of happiness
des clochettes de bonheur
the wind tinkles the chimes on the porch.
Le vent fait tinter les cloches sur le porche.
she wore a bracelet that tinkles as she walks.
Elle portait un bracelet qui tinterait lorsqu'elle marche.
the ice cubes tinkles in the glass as i pour the drink.
Les glaçons tintent dans le verre pendant que je verse la boisson.
the little bell tinkles every time the door opens.
La petite cloche tinterait chaque fois que la porte s'ouvre.
her laughter tinkles like a bell in the quiet room.
Son rire tinterait comme une cloche dans la pièce calme.
the children's laughter tinkles through the park.
Les rires des enfants tintent dans le parc.
as the cat plays, its collar tinkles softly.
Pendant que le chat joue, son collier tinterait doucement.
the coins in her pocket tinkle as she walks.
Les pièces dans sa poche tintent lorsqu'elle marche.
the wind tinkles the leaves, creating a soothing sound.
Le vent fait tinter les feuilles, créant un son apaisant.
he loves the way the rain tinkles on the roof.
Il adore la façon dont la pluie tinterait sur le toit.
tinkles of joy
des clochettes de joie
soft tinkles
de douces clochettes
tinkles of laughter
des clochettes de rire
gentle tinkles
de douces clochettes
tinkles of bells
des clochettes de cloches
tinkles of music
des clochettes de musique
tinkles of water
des clochettes d'eau
tinkles of chimes
des clochettes de carillons
tinkles of happiness
des clochettes de bonheur
the wind tinkles the chimes on the porch.
Le vent fait tinter les cloches sur le porche.
she wore a bracelet that tinkles as she walks.
Elle portait un bracelet qui tinterait lorsqu'elle marche.
the ice cubes tinkles in the glass as i pour the drink.
Les glaçons tintent dans le verre pendant que je verse la boisson.
the little bell tinkles every time the door opens.
La petite cloche tinterait chaque fois que la porte s'ouvre.
her laughter tinkles like a bell in the quiet room.
Son rire tinterait comme une cloche dans la pièce calme.
the children's laughter tinkles through the park.
Les rires des enfants tintent dans le parc.
as the cat plays, its collar tinkles softly.
Pendant que le chat joue, son collier tinterait doucement.
the coins in her pocket tinkle as she walks.
Les pièces dans sa poche tintent lorsqu'elle marche.
the wind tinkles the leaves, creating a soothing sound.
Le vent fait tinter les feuilles, créant un son apaisant.
he loves the way the rain tinkles on the roof.
Il adore la façon dont la pluie tinterait sur le toit.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant