troughed heavily
rench_translation
road troughed out
rench_translation
troughed area
rench_translation
troughed surface
rench_translation
troughed repeatedly
rench_translation
troughed design
rench_translation
troughed channel
rench_translation
troughed landscape
rench_translation
troughed structure
rench_translation
troughed valley
rench_translation
the road troughed significantly after the heavy rains.
La route a connu un creux significatif après les fortes pluies.
the stock market troughed and then began to recover.
Le marché boursier a connu un creux puis a commencé à se remettre.
her voice troughed with emotion as she finished the speech.
Sa voix a connu un creux émotionnel alors qu'elle terminait son discours.
the river troughed through the valley, a scenic route.
Le fleuve a creusé la vallée, formant un itinéraire pittoresque.
the data troughed in february before rising steadily.
Les données ont connu un creux en février avant d'augmenter de façon stable.
the mountain pass troughed between two towering peaks.
Le col de la montagne a creusé entre deux sommets imposants.
the demand troughed during the holiday season.
La demande a connu un creux pendant la saison des fêtes.
the temperature troughed at 10 degrees celsius overnight.
La température a connu un creux à 10 degrés Celsius pendant la nuit.
the pipeline troughed under the riverbed.
Le pipeline a creusé sous le lit du fleuve.
the sales troughed last quarter due to competition.
Les ventes ont connu un creux le trimestre dernier en raison de la concurrence.
the land troughed gently, creating a natural bowl.
Le terrain a creusé doucement, créant un bol naturel.
troughed heavily
rench_translation
road troughed out
rench_translation
troughed area
rench_translation
troughed surface
rench_translation
troughed repeatedly
rench_translation
troughed design
rench_translation
troughed channel
rench_translation
troughed landscape
rench_translation
troughed structure
rench_translation
troughed valley
rench_translation
the road troughed significantly after the heavy rains.
La route a connu un creux significatif après les fortes pluies.
the stock market troughed and then began to recover.
Le marché boursier a connu un creux puis a commencé à se remettre.
her voice troughed with emotion as she finished the speech.
Sa voix a connu un creux émotionnel alors qu'elle terminait son discours.
the river troughed through the valley, a scenic route.
Le fleuve a creusé la vallée, formant un itinéraire pittoresque.
the data troughed in february before rising steadily.
Les données ont connu un creux en février avant d'augmenter de façon stable.
the mountain pass troughed between two towering peaks.
Le col de la montagne a creusé entre deux sommets imposants.
the demand troughed during the holiday season.
La demande a connu un creux pendant la saison des fêtes.
the temperature troughed at 10 degrees celsius overnight.
La température a connu un creux à 10 degrés Celsius pendant la nuit.
the pipeline troughed under the riverbed.
Le pipeline a creusé sous le lit du fleuve.
the sales troughed last quarter due to competition.
Les ventes ont connu un creux le trimestre dernier en raison de la concurrence.
the land troughed gently, creating a natural bowl.
Le terrain a creusé doucement, créant un bol naturel.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant