twined branches
branches entrelacées
twined hearts
cœurs entrelacés
twined vines
vignes entrelacées
twined threads
fils entrelacés
twined roots
racines entrelacées
twined ribbons
rubans entrelacés
twined designs
motifs entrelacés
twined destinies
destinées entrelacées
twined stories
histoires entrelacées
twined fates
sorts entrelacés
the vines twined around the old oak tree.
les vignes s'enroulaient autour du vieux chêne.
her fingers twined with his as they walked.
ses doigts s'entremêlaient avec les siens alors qu'ils marchaient.
the stories of their lives were twined together.
les histoires de leur vie étaient intimement liées.
they twined the ribbon around the gift box.
ils ont enroulé le ruban autour de la boîte à cadeau.
the dancers twined gracefully on stage.
les danseurs se mêlaient gracieusement sur scène.
the paths twined through the lush garden.
les chemins serpentaient à travers le jardin luxuriant.
the couple's lives were twined by fate.
la vie du couple était liée par le destin.
she twined her hair into a beautiful braid.
elle a tressé ses cheveux en une belle tresse.
the vines twined up the trellis in the backyard.
les vignes s'enroulaient autour de la treille dans le jardin.
they twined their arms together in a show of affection.
ils ont entrelacé leurs bras en signe d'affection.
twined branches
branches entrelacées
twined hearts
cœurs entrelacés
twined vines
vignes entrelacées
twined threads
fils entrelacés
twined roots
racines entrelacées
twined ribbons
rubans entrelacés
twined designs
motifs entrelacés
twined destinies
destinées entrelacées
twined stories
histoires entrelacées
twined fates
sorts entrelacés
the vines twined around the old oak tree.
les vignes s'enroulaient autour du vieux chêne.
her fingers twined with his as they walked.
ses doigts s'entremêlaient avec les siens alors qu'ils marchaient.
the stories of their lives were twined together.
les histoires de leur vie étaient intimement liées.
they twined the ribbon around the gift box.
ils ont enroulé le ruban autour de la boîte à cadeau.
the dancers twined gracefully on stage.
les danseurs se mêlaient gracieusement sur scène.
the paths twined through the lush garden.
les chemins serpentaient à travers le jardin luxuriant.
the couple's lives were twined by fate.
la vie du couple était liée par le destin.
she twined her hair into a beautiful braid.
elle a tressé ses cheveux en une belle tresse.
the vines twined up the trellis in the backyard.
les vignes s'enroulaient autour de la treille dans le jardin.
they twined their arms together in a show of affection.
ils ont entrelacé leurs bras en signe d'affection.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant