insects that had been crushed underfoot
insectes écrasés sous les pieds
He saved a little girl from being trampled underfoot in the rush for the fire exit.
Il a sauvé une petite fille d'être piétinée dans la précipitation pour la sortie de secours.
The Buddhist monk steps on there are eye in Taoist priest waist, a piece of cloth underfooting , beats the land under heaven man of letters though being two common characters.
Le moine bouddhiste marche sur un œil dans la taille du prêtre taoïste, un morceau de tissu sous le pied, bat la terre sous le ciel, l'homme de lettres, bien que ce soient deux caractères communs.
The Taoist priest waist is hit by two eyes, Buddhist monk underfooting, one gold piece of cloth, is originally a common character of land under heaven , beats the land under heaven ordinary people.
La taille du prêtre taoïste est touchée par deux yeux, le moine bouddhiste sous le pied, un morceau de tissu doré, est à l'origine un caractère commun de la terre sous le ciel, qui bat la terre sous le ciel, les gens ordinaires.
Watch your step, there are toys underfoot.
Faites attention à vos pas, il y a des jouets par terre.
The cat always follows me around, getting underfoot.
Le chat me suit toujours, il se retrouve constamment par terre.
She tripped over the rug that was underfoot.
Elle a trébuché sur le tapis qui était par terre.
The clutter of toys underfoot made it hard to walk.
L'amas de jouets par terre rendait la marche difficile.
He tends to leave his belongings underfoot.
Il a tendance à laisser ses affaires par terre.
The puppy is always underfoot in the kitchen.
Le chiot est toujours par terre dans la cuisine.
Be careful not to trip on the wires underfoot.
Faites attention de ne pas trébucher sur les fils par terre.
The toddler loves to play with anything underfoot.
Le tout-petit adore jouer avec tout ce qui est par terre.
She kicked the pebbles underfoot as she walked.
Elle a donné des coups de pied aux galets par terre en marchant.
The books scattered underfoot needed to be picked up.
Les livres éparpillés par terre devaient être ramassés.
Quiet and smelless, they feel tiny and soft underfoot.
Calmes et inodores, elles sont minuscules et douces sous les pieds.
Source: Selected Modern Chinese Essays 1Come on. It must be driving you crazy living with five screaming kids underfoot.
Allez. Ça doit vous rendre fou de vivre avec cinq enfants hurlants sous les pieds.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4It makes you kind of an under underfoot figure.
Cela en fait une sorte de figure sous les pieds.
Source: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)The danger is not only underfoot.
Le danger ne se limite pas à ce qui se trouve sous les pieds.
Source: Human PlanetThe rocks underfoot are still soft.
Les roches sous les pieds sont encore douces.
Source: VOA Standard July 2013 CollectionThe frosty grass crunched underfoot as they strode down to the stadium.
L'herbe givrée crépitait sous les pieds alors qu'ils se rendaient au stade.
Source: Harry Potter and the Half-Blood PrinceAfter that it was mostly grapes overhead and underfoot and all around.
Après cela, il y avait surtout des raisins au-dessus, sous les pieds et tout autour.
Source: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianBut they smelled weird. They were cold underfoot and they wore out pretty fast.
Mais elles sentaient bizarre. Elles étaient froides sous les pieds et s'usaient rapidement.
Source: Vox opinionOur mammal ancestors were running underfoot, trying to avoid being hors d'oeuvres for T-rex.
Nos ancêtres mammifères couraient sous les pieds, essayant d'éviter de devenir des hors-d'œuvre pour le T-rex.
Source: The History Channel documentary "Cosmos"Are people happier in nature with blue skies overhead and fresh green grass underfoot?
Les gens sont-ils plus heureux dans la nature avec des ciels bleus au-dessus et de l'herbe verte fraîche sous les pieds ?
Source: VOA Special April 2018 Collectioninsects that had been crushed underfoot
insectes écrasés sous les pieds
He saved a little girl from being trampled underfoot in the rush for the fire exit.
Il a sauvé une petite fille d'être piétinée dans la précipitation pour la sortie de secours.
The Buddhist monk steps on there are eye in Taoist priest waist, a piece of cloth underfooting , beats the land under heaven man of letters though being two common characters.
Le moine bouddhiste marche sur un œil dans la taille du prêtre taoïste, un morceau de tissu sous le pied, bat la terre sous le ciel, l'homme de lettres, bien que ce soient deux caractères communs.
The Taoist priest waist is hit by two eyes, Buddhist monk underfooting, one gold piece of cloth, is originally a common character of land under heaven , beats the land under heaven ordinary people.
La taille du prêtre taoïste est touchée par deux yeux, le moine bouddhiste sous le pied, un morceau de tissu doré, est à l'origine un caractère commun de la terre sous le ciel, qui bat la terre sous le ciel, les gens ordinaires.
Watch your step, there are toys underfoot.
Faites attention à vos pas, il y a des jouets par terre.
The cat always follows me around, getting underfoot.
Le chat me suit toujours, il se retrouve constamment par terre.
She tripped over the rug that was underfoot.
Elle a trébuché sur le tapis qui était par terre.
The clutter of toys underfoot made it hard to walk.
L'amas de jouets par terre rendait la marche difficile.
He tends to leave his belongings underfoot.
Il a tendance à laisser ses affaires par terre.
The puppy is always underfoot in the kitchen.
Le chiot est toujours par terre dans la cuisine.
Be careful not to trip on the wires underfoot.
Faites attention de ne pas trébucher sur les fils par terre.
The toddler loves to play with anything underfoot.
Le tout-petit adore jouer avec tout ce qui est par terre.
She kicked the pebbles underfoot as she walked.
Elle a donné des coups de pied aux galets par terre en marchant.
The books scattered underfoot needed to be picked up.
Les livres éparpillés par terre devaient être ramassés.
Quiet and smelless, they feel tiny and soft underfoot.
Calmes et inodores, elles sont minuscules et douces sous les pieds.
Source: Selected Modern Chinese Essays 1Come on. It must be driving you crazy living with five screaming kids underfoot.
Allez. Ça doit vous rendre fou de vivre avec cinq enfants hurlants sous les pieds.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4It makes you kind of an under underfoot figure.
Cela en fait une sorte de figure sous les pieds.
Source: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)The danger is not only underfoot.
Le danger ne se limite pas à ce qui se trouve sous les pieds.
Source: Human PlanetThe rocks underfoot are still soft.
Les roches sous les pieds sont encore douces.
Source: VOA Standard July 2013 CollectionThe frosty grass crunched underfoot as they strode down to the stadium.
L'herbe givrée crépitait sous les pieds alors qu'ils se rendaient au stade.
Source: Harry Potter and the Half-Blood PrinceAfter that it was mostly grapes overhead and underfoot and all around.
Après cela, il y avait surtout des raisins au-dessus, sous les pieds et tout autour.
Source: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianBut they smelled weird. They were cold underfoot and they wore out pretty fast.
Mais elles sentaient bizarre. Elles étaient froides sous les pieds et s'usaient rapidement.
Source: Vox opinionOur mammal ancestors were running underfoot, trying to avoid being hors d'oeuvres for T-rex.
Nos ancêtres mammifères couraient sous les pieds, essayant d'éviter de devenir des hors-d'œuvre pour le T-rex.
Source: The History Channel documentary "Cosmos"Are people happier in nature with blue skies overhead and fresh green grass underfoot?
Les gens sont-ils plus heureux dans la nature avec des ciels bleus au-dessus et de l'herbe verte fraîche sous les pieds ?
Source: VOA Special April 2018 CollectionExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant