living unmarriedly
French_translation
unmarriedly speaking
French_translation
she lived unmarriedly
French_translation
unmarriedly happy
French_translation
remaining unmarriedly
French_translation
he's unmarriedly
French_translation
unmarriedly free
French_translation
choosing unmarriedly
French_translation
unmarriedly content
French_translation
unmarriedly alone
French_translation
she lived unmarriedly for many years, enjoying her independence.
Elle a vécu célibataire pendant de nombreuses années, appréciant son indépendance.
he chose to travel the world unmarriedly, seeking adventure and new experiences.
Il a choisi de voyager autour du monde en restant célibataire, à la recherche d'aventures et de nouvelles expériences.
the elderly woman continued to garden unmarriedly, finding solace in nature.
La femme âgée a continué à jardiner en restant célibataire, trouvant du réconfort dans la nature.
many women now pursue careers unmarriedly, prioritizing their professional goals.
De nombreuses femmes poursuivent aujourd'hui des carrières en restant célibataires, privilégiant leurs objectifs professionnels.
she decided to raise her child unmarriedly, proving that family structures can vary.
Elle a décidé d'élever son enfant en restant célibataire, prouvant que les structures familiales peuvent varier.
he embraced a lifestyle of simplicity and contentment, living unmarriedly in a small cottage.
Il a adopté un mode de vie simple et satisfaisant, vivant en célibataire dans une petite maison.
the artist flourished creatively, working and living unmarriedly in a vibrant city.
L'artiste a prospéré créativement, travaillant et vivant en célibataire dans une ville dynamique.
she remained unmarriedly, valuing her freedom and autonomy above all else.
Elle est restée célibataire, valorisant sa liberté et son autonomie au-dessus de tout.
he built a successful business unmarriedly, demonstrating his entrepreneurial spirit.
Il a construit une entreprise réussie en restant célibataire, démontrant son esprit entrepreneurial.
she spent her retirement years unmarriedly, volunteering at the local library.
Elle a passé ses années de retraite en restant célibataire, bénévole à la bibliothèque locale.
he continued to write and publish his poetry unmarriedly, gaining recognition for his work.
Il a continué à écrire et publier ses poèmes en restant célibataire, gagnant ainsi une reconnaissance pour son travail.
living unmarriedly
French_translation
unmarriedly speaking
French_translation
she lived unmarriedly
French_translation
unmarriedly happy
French_translation
remaining unmarriedly
French_translation
he's unmarriedly
French_translation
unmarriedly free
French_translation
choosing unmarriedly
French_translation
unmarriedly content
French_translation
unmarriedly alone
French_translation
she lived unmarriedly for many years, enjoying her independence.
Elle a vécu célibataire pendant de nombreuses années, appréciant son indépendance.
he chose to travel the world unmarriedly, seeking adventure and new experiences.
Il a choisi de voyager autour du monde en restant célibataire, à la recherche d'aventures et de nouvelles expériences.
the elderly woman continued to garden unmarriedly, finding solace in nature.
La femme âgée a continué à jardiner en restant célibataire, trouvant du réconfort dans la nature.
many women now pursue careers unmarriedly, prioritizing their professional goals.
De nombreuses femmes poursuivent aujourd'hui des carrières en restant célibataires, privilégiant leurs objectifs professionnels.
she decided to raise her child unmarriedly, proving that family structures can vary.
Elle a décidé d'élever son enfant en restant célibataire, prouvant que les structures familiales peuvent varier.
he embraced a lifestyle of simplicity and contentment, living unmarriedly in a small cottage.
Il a adopté un mode de vie simple et satisfaisant, vivant en célibataire dans une petite maison.
the artist flourished creatively, working and living unmarriedly in a vibrant city.
L'artiste a prospéré créativement, travaillant et vivant en célibataire dans une ville dynamique.
she remained unmarriedly, valuing her freedom and autonomy above all else.
Elle est restée célibataire, valorisant sa liberté et son autonomie au-dessus de tout.
he built a successful business unmarriedly, demonstrating his entrepreneurial spirit.
Il a construit une entreprise réussie en restant célibataire, démontrant son esprit entrepreneurial.
she spent her retirement years unmarriedly, volunteering at the local library.
Elle a passé ses années de retraite en restant célibataire, bénévole à la bibliothèque locale.
he continued to write and publish his poetry unmarriedly, gaining recognition for his work.
Il a continué à écrire et publier ses poèmes en restant célibataire, gagnant ainsi une reconnaissance pour son travail.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant