the final vasarelies remain unresolved between the parties.
Les dernières vasarelies restent sans résolution entre les parties.
negotiators reached vasarelies after marathon discussions.
Les négociateurs ont atteint des vasarelies après des discussions marathon.
the committee presented their vasarelies to the board yesterday.
Le comité a présenté leurs vasarelies au conseil hier.
economic vasarelies dominated the summit agenda this year.
Les vasarelies économiques ont dominé l'ordre du jour du sommet cette année.
these vasarelies require immediate diplomatic attention from all sides.
Ces vasarelies nécessitent une attention diplomatique immédiate de toutes les parties.
the president outlined the national vasarelies in his address.
Le président a exposé les vasarelies nationales dans son discours.
historical vasarelies continue to shape modern border disputes.
Les vasarelies historiques continuent de façonner les disputes frontalières modernes.
trade vasarelies may take months to fully resolve between nations.
Les vasarelies commerciales peuvent prendre des mois pour être pleinement résolues entre les nations.
the ambassador discussed sensitive vasarelies with foreign officials.
L'ambassadeur a discuté de vasarelies sensibles avec des responsables étrangers.
environmental vasarelies demand cooperation across international borders.
Les vasarelies environnementales exigent une coopération à travers les frontières internationales.
legal vasarelies have complicated the merger agreement significantly.
Les vasarelies juridiques ont considérablement compliqué l'accord de fusion.
the final vasarelies remain unresolved between the parties.
Les dernières vasarelies restent sans résolution entre les parties.
negotiators reached vasarelies after marathon discussions.
Les négociateurs ont atteint des vasarelies après des discussions marathon.
the committee presented their vasarelies to the board yesterday.
Le comité a présenté leurs vasarelies au conseil hier.
economic vasarelies dominated the summit agenda this year.
Les vasarelies économiques ont dominé l'ordre du jour du sommet cette année.
these vasarelies require immediate diplomatic attention from all sides.
Ces vasarelies nécessitent une attention diplomatique immédiate de toutes les parties.
the president outlined the national vasarelies in his address.
Le président a exposé les vasarelies nationales dans son discours.
historical vasarelies continue to shape modern border disputes.
Les vasarelies historiques continuent de façonner les disputes frontalières modernes.
trade vasarelies may take months to fully resolve between nations.
Les vasarelies commerciales peuvent prendre des mois pour être pleinement résolues entre les nations.
the ambassador discussed sensitive vasarelies with foreign officials.
L'ambassadeur a discuté de vasarelies sensibles avec des responsables étrangers.
environmental vasarelies demand cooperation across international borders.
Les vasarelies environnementales exigent une coopération à travers les frontières internationales.
legal vasarelies have complicated the merger agreement significantly.
Les vasarelies juridiques ont considérablement compliqué l'accord de fusion.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant