Kago is taking the manga comic form and breaking it open into little chunks of weirdness, self-reflexivity, and super-trippy formal experiments.
Kago prend la forme de la bande dessinée manga et l'ouvre sur de petits morceaux de bizarrerie, d'autoréflexivité et d'expérimentations formelles surréalistes.
The movie had a certain weirdness that made it intriguing.
Le film avait une certaine bizarrerie qui le rendait intrigant.
She embraced her weirdness and stood out from the crowd.
Elle a embrassé sa bizarrerie et s'est démarquée de la foule.
His weirdness sometimes makes it hard to understand him.
Sa bizarrerie rend parfois difficile de le comprendre.
The weirdness of the situation left everyone feeling uneasy.
La bizarrerie de la situation a laissé tout le monde mal à l'aise.
The weirdness of the dream lingered in his mind all day.
La bizarrerie du rêve a persisté dans son esprit toute la journée.
They bonded over their shared weirdness.
Ils ont tissé des liens en raison de leur bizarrerie partagée.
The weirdness of the weather patterns this year is concerning.
La bizarrerie des schémas météorologiques cette année est inquiétante.
She enjoyed the weirdness of the art exhibit.
Elle a apprécié la bizarrerie de l'exposition d'art.
The weirdness of the old house gave it a mysterious aura.
La bizarrerie de la vieille maison lui donnait une aura mystérieuse.
His weirdness was endearing to those who knew him well.
Sa bizarrerie était attachante pour ceux qui le connaissaient bien.
Kago is taking the manga comic form and breaking it open into little chunks of weirdness, self-reflexivity, and super-trippy formal experiments.
Kago prend la forme de la bande dessinée manga et l'ouvre sur de petits morceaux de bizarrerie, d'autoréflexivité et d'expérimentations formelles surréalistes.
The movie had a certain weirdness that made it intriguing.
Le film avait une certaine bizarrerie qui le rendait intrigant.
She embraced her weirdness and stood out from the crowd.
Elle a embrassé sa bizarrerie et s'est démarquée de la foule.
His weirdness sometimes makes it hard to understand him.
Sa bizarrerie rend parfois difficile de le comprendre.
The weirdness of the situation left everyone feeling uneasy.
La bizarrerie de la situation a laissé tout le monde mal à l'aise.
The weirdness of the dream lingered in his mind all day.
La bizarrerie du rêve a persisté dans son esprit toute la journée.
They bonded over their shared weirdness.
Ils ont tissé des liens en raison de leur bizarrerie partagée.
The weirdness of the weather patterns this year is concerning.
La bizarrerie des schémas météorologiques cette année est inquiétante.
She enjoyed the weirdness of the art exhibit.
Elle a apprécié la bizarrerie de l'exposition d'art.
The weirdness of the old house gave it a mysterious aura.
La bizarrerie de la vieille maison lui donnait une aura mystérieuse.
His weirdness was endearing to those who knew him well.
Sa bizarrerie était attachante pour ceux qui le connaissaient bien.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant