wibbles and wobbles
French_translation
wibble wobble
French_translation
time wibbles
French_translation
wibble wibble
French_translation
things wibble
French_translation
wibbled badly
French_translation
wibbles in time
French_translation
all wibbled out
French_translation
the jelly on the plate wobbled and wibbled unpredictably.
Le gelée sur le plateau tressautait et tremblotait de manière imprévisible.
the old man's voice wibbles whenever he gets nervous.
La voix de l'homme âgé tremblote chaque fois qu'il s'inquiète.
the floating bubbles wibbled gently in the summer breeze.
Les bulles flottantes tremblotaient doucement dans la brise estivale.
the baby's cradle wibbled back and forth soothingly.
Le berceau du bébé tremblotait doucement de gauche à droite.
the needle on the meter wibbled between two numbers.
La aiguille du mètre tremblotait entre deux chiffres.
the drunk man wibbled unsteadily down the narrow street.
L'homme ivre tremblotait de façon instable en descendant la petite rue.
the old sign wibbled and creaked in the wind all night.
Le vieux panneau tremblotait et grinçait sous le vent toute la nuit.
her lower lip wibbled as she fought back tears.
Ses lèvres inférieures tremblotaient alors qu'elle luttait contre les larmes.
the wobbly table continued to wibble with every slight touch.
La table branlante continuait à trembloter à chaque légère touche.
the jelly wibbled suspiciously on the unstable surface.
La gelée tremblotait de façon suspecte sur la surface instable.
the chandelier began to wibble ominously during the storm.
Le lustre a commencé à trembloter de façon inquiétante pendant l'orage.
his voice started to wibble as he delivered the emotional speech.
Sa voix a commencé à trembloter alors qu'il prononçait son discours émouvant.
the suspension bridge wibbled slightly when many people crossed it.
Le pont suspendu tremblotait légèrement lorsque beaucoup de personnes le traversaient.
the thin ice wibbled precariously under the weight of skates.
La fine glace tremblotait de façon précaire sous le poids des patins.
the sign wibbled back and forth, nearly falling off its hinges.
Le panneau tremblotait de gauche à droite, presque tombant de ses gonds.
wibbles and wobbles
French_translation
wibble wobble
French_translation
time wibbles
French_translation
wibble wibble
French_translation
things wibble
French_translation
wibbled badly
French_translation
wibbles in time
French_translation
all wibbled out
French_translation
the jelly on the plate wobbled and wibbled unpredictably.
Le gelée sur le plateau tressautait et tremblotait de manière imprévisible.
the old man's voice wibbles whenever he gets nervous.
La voix de l'homme âgé tremblote chaque fois qu'il s'inquiète.
the floating bubbles wibbled gently in the summer breeze.
Les bulles flottantes tremblotaient doucement dans la brise estivale.
the baby's cradle wibbled back and forth soothingly.
Le berceau du bébé tremblotait doucement de gauche à droite.
the needle on the meter wibbled between two numbers.
La aiguille du mètre tremblotait entre deux chiffres.
the drunk man wibbled unsteadily down the narrow street.
L'homme ivre tremblotait de façon instable en descendant la petite rue.
the old sign wibbled and creaked in the wind all night.
Le vieux panneau tremblotait et grinçait sous le vent toute la nuit.
her lower lip wibbled as she fought back tears.
Ses lèvres inférieures tremblotaient alors qu'elle luttait contre les larmes.
the wobbly table continued to wibble with every slight touch.
La table branlante continuait à trembloter à chaque légère touche.
the jelly wibbled suspiciously on the unstable surface.
La gelée tremblotait de façon suspecte sur la surface instable.
the chandelier began to wibble ominously during the storm.
Le lustre a commencé à trembloter de façon inquiétante pendant l'orage.
his voice started to wibble as he delivered the emotional speech.
Sa voix a commencé à trembloter alors qu'il prononçait son discours émouvant.
the suspension bridge wibbled slightly when many people crossed it.
Le pont suspendu tremblotait légèrement lorsque beaucoup de personnes le traversaient.
the thin ice wibbled precariously under the weight of skates.
La fine glace tremblotait de façon précaire sous le poids des patins.
the sign wibbled back and forth, nearly falling off its hinges.
Le panneau tremblotait de gauche à droite, presque tombant de ses gonds.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant