accept begrudgingly
accepter à contrecœur
His terrible directness made me feel peeved, and begrudgingly I conceded that he was right.
Son direct de manière terrible m'a fait me sentir agacé, et à contrecœur, j'ai admis qu'il avait raison.
She begrudgingly agreed to help her coworker with the project.
Elle a accepté à contrecœur d'aider son collègue avec le projet.
He begrudgingly admitted that he was wrong.
Il a admis à contrecœur qu'il avait tort.
The teacher begrudgingly allowed the students extra time to finish the test.
Le professeur a à contrecœur autorisé les élèves à avoir plus de temps pour terminer l'examen.
She begrudgingly accepted the apology, but she was still upset.
Elle a accepté à contrecœur les excuses, mais elle était toujours bouleversée.
He begrudgingly paid the fine for parking in the wrong spot.
Il a payé à contrecœur l'amende pour s'être garé à l'endroit interdit.
The player begrudgingly shook hands with his opponent after losing the match.
Le joueur a à contrecœur serré la main de son adversaire après avoir perdu le match.
She begrudgingly agreed to attend the family gathering even though she didn't want to.
Elle a accepté à contrecœur de participer à la réunion de famille, même si elle n'en avait pas envie.
He begrudgingly gave up his seat on the bus to an elderly lady.
Il a à contrecœur laissé sa place dans le bus à une dame âgée.
The employee begrudgingly worked overtime to meet the deadline.
L'employé a à contrecœur travaillé en heures supplémentaires pour respecter la date limite.
She begrudgingly lent her friend money, knowing she might not get it back.
Elle a prêté à contrecœur de l'argent à son ami, sachant qu'elle ne le récupérerait peut-être pas.
accept begrudgingly
accepter à contrecœur
His terrible directness made me feel peeved, and begrudgingly I conceded that he was right.
Son direct de manière terrible m'a fait me sentir agacé, et à contrecœur, j'ai admis qu'il avait raison.
She begrudgingly agreed to help her coworker with the project.
Elle a accepté à contrecœur d'aider son collègue avec le projet.
He begrudgingly admitted that he was wrong.
Il a admis à contrecœur qu'il avait tort.
The teacher begrudgingly allowed the students extra time to finish the test.
Le professeur a à contrecœur autorisé les élèves à avoir plus de temps pour terminer l'examen.
She begrudgingly accepted the apology, but she was still upset.
Elle a accepté à contrecœur les excuses, mais elle était toujours bouleversée.
He begrudgingly paid the fine for parking in the wrong spot.
Il a payé à contrecœur l'amende pour s'être garé à l'endroit interdit.
The player begrudgingly shook hands with his opponent after losing the match.
Le joueur a à contrecœur serré la main de son adversaire après avoir perdu le match.
She begrudgingly agreed to attend the family gathering even though she didn't want to.
Elle a accepté à contrecœur de participer à la réunion de famille, même si elle n'en avait pas envie.
He begrudgingly gave up his seat on the bus to an elderly lady.
Il a à contrecœur laissé sa place dans le bus à une dame âgée.
The employee begrudgingly worked overtime to meet the deadline.
L'employé a à contrecœur travaillé en heures supplémentaires pour respecter la date limite.
She begrudgingly lent her friend money, knowing she might not get it back.
Elle a prêté à contrecœur de l'argent à son ami, sachant qu'elle ne le récupérerait peut-être pas.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant