they said prayers to protect the people inside the hall from demonic possession.
ils ont dit des prières pour protéger les personnes à l'intérieur de la salle de la possession démoniaque.
The mountain boiled with demonic energy, glazed with flickering broken-cloud light, the wind combed the grass and drew from the damaged krummholz and slit rock a bestial drone.
La montagne bouillait d'une énergie démoniaque, nappée d'une lumière vacillante et brisée par les nuages, le vent peignait l'herbe et tirait d'un krummholz endommagé et d'une roche fendue un bourdonnement bestial.
a demonic laugh echoed through the abandoned house
un rire démoniaque résonnait dans la maison abandonnée.
the movie portrayed the character as a demonic figure
le film dépeignait le personnage comme une figure démoniaque.
the demonic presence in the room sent shivers down my spine
la présence démoniaque dans la pièce m'a donné des frissons dans le dos.
she had a demonic look in her eyes as she plotted her revenge
elle avait un regard démoniaque dans les yeux alors qu'elle complotait sa vengeance.
the book described a demonic ritual involving sacrifices
le livre décrivait un rituel démoniaque impliquant des sacrifices.
the demonic creature emerged from the shadows
la créature démoniaque émergea des ombres.
the painting depicted a scene of demonic possession
la peinture dépeignait une scène de possession démoniaque.
the demonic forces seemed to grow stronger as the night went on
les forces démoniaques semblaient devenir plus fortes à mesure que la nuit avançait.
the protagonist had to face off against a demonic army
le protagoniste devait affronter une armée démoniaque.
the village was plagued by rumors of a demonic curse
le village était hanté par des rumeurs de malédiction démoniaque.
they said prayers to protect the people inside the hall from demonic possession.
ils ont dit des prières pour protéger les personnes à l'intérieur de la salle de la possession démoniaque.
The mountain boiled with demonic energy, glazed with flickering broken-cloud light, the wind combed the grass and drew from the damaged krummholz and slit rock a bestial drone.
La montagne bouillait d'une énergie démoniaque, nappée d'une lumière vacillante et brisée par les nuages, le vent peignait l'herbe et tirait d'un krummholz endommagé et d'une roche fendue un bourdonnement bestial.
a demonic laugh echoed through the abandoned house
un rire démoniaque résonnait dans la maison abandonnée.
the movie portrayed the character as a demonic figure
le film dépeignait le personnage comme une figure démoniaque.
the demonic presence in the room sent shivers down my spine
la présence démoniaque dans la pièce m'a donné des frissons dans le dos.
she had a demonic look in her eyes as she plotted her revenge
elle avait un regard démoniaque dans les yeux alors qu'elle complotait sa vengeance.
the book described a demonic ritual involving sacrifices
le livre décrivait un rituel démoniaque impliquant des sacrifices.
the demonic creature emerged from the shadows
la créature démoniaque émergea des ombres.
the painting depicted a scene of demonic possession
la peinture dépeignait une scène de possession démoniaque.
the demonic forces seemed to grow stronger as the night went on
les forces démoniaques semblaient devenir plus fortes à mesure que la nuit avançait.
the protagonist had to face off against a demonic army
le protagoniste devait affronter une armée démoniaque.
the village was plagued by rumors of a demonic curse
le village était hanté par des rumeurs de malédiction démoniaque.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant