dubbed version
version doublée
language dubbing
synchronisation vocale
The film requires dubbing into multiple languages.
Le film nécessite un doublage en plusieurs langues.
She is a talented dubbing artist.
C'est une artiste de doublage talentueuse.
Dubbing can enhance the viewing experience of foreign films.
Le doublage peut améliorer l'expérience de visionnage des films étrangers.
The dubbing of this animated series is well-received by audiences.
Le doublage de cette série animée est bien accueilli par le public.
He is responsible for dubbing the characters in the video game.
Il est responsable du doublage des personnages du jeu vidéo.
The dubbing process involves matching the lip movements of the characters.
Le processus de doublage consiste à synchroniser les mouvements des lèvres des personnages.
The dubbing industry plays a crucial role in making foreign content accessible to global audiences.
L'industrie du doublage joue un rôle crucial dans la diffusion de contenu étranger à un public mondial.
Dubbing is commonly used in the localization of movies and TV shows.
Le doublage est couramment utilisé dans la localisation des films et des émissions de télévision.
The actor had to do dubbing for his character due to technical issues during filming.
L'acteur a dû faire du doublage pour son personnage en raison de problèmes techniques pendant le tournage.
Dubbing can sometimes alter the original tone and emotion of a scene.
Le doublage peut parfois modifier le ton et l'émotion originaux d'une scène.
dubbed version
version doublée
language dubbing
synchronisation vocale
The film requires dubbing into multiple languages.
Le film nécessite un doublage en plusieurs langues.
She is a talented dubbing artist.
C'est une artiste de doublage talentueuse.
Dubbing can enhance the viewing experience of foreign films.
Le doublage peut améliorer l'expérience de visionnage des films étrangers.
The dubbing of this animated series is well-received by audiences.
Le doublage de cette série animée est bien accueilli par le public.
He is responsible for dubbing the characters in the video game.
Il est responsable du doublage des personnages du jeu vidéo.
The dubbing process involves matching the lip movements of the characters.
Le processus de doublage consiste à synchroniser les mouvements des lèvres des personnages.
The dubbing industry plays a crucial role in making foreign content accessible to global audiences.
L'industrie du doublage joue un rôle crucial dans la diffusion de contenu étranger à un public mondial.
Dubbing is commonly used in the localization of movies and TV shows.
Le doublage est couramment utilisé dans la localisation des films et des émissions de télévision.
The actor had to do dubbing for his character due to technical issues during filming.
L'acteur a dû faire du doublage pour son personnage en raison de problèmes techniques pendant le tournage.
Dubbing can sometimes alter the original tone and emotion of a scene.
Le doublage peut parfois modifier le ton et l'émotion originaux d'une scène.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant