fervent supporter
soutien fervent
fervent love
amour fervent
fervent passion
passion fervente
fervent prayer
prière fervente
fervent desire
désir fervent
fervent protests; a fervent admirer.
des protestations ferventes ; un admirateur fervent.
He's a fervent believer in free speech.
Il est un fervent défenseur de la liberté d'expression.
40,000 fervent admirers of the Great Leader.
40 000 admirateurs fervents du Grand Leader.
It was a debate which aroused fervent ethical arguments.
C'était un débat qui suscitait de vifs arguments éthiques.
Producing genuine understanding in the mind is not easy, so pray to your guru with uncontrived, fervent devotion.
Il n'est pas facile de produire une véritable compréhension dans l'esprit, alors priez votre gourou avec une dévotion fervente et non contrainte.
She is a fervent supporter of animal rights.
Elle est une fervente partisane des droits des animaux.
He expressed his fervent desire to travel the world.
Il a exprimé son désir fervent de voyager à travers le monde.
The team received a fervent welcome from the fans.
L'équipe a reçu un accueil fervent des supporters.
Her fervent prayers were answered.
Ses ferventes prières ont été exaucées.
The fervent applause filled the auditorium.
Les applaudissements fervents ont rempli l'auditorium.
He has a fervent love for music.
Il a un amour fervent pour la musique.
The politician gave a fervent speech to rally the crowd.
Le politicien a prononcé un discours fervent pour mobiliser la foule.
The fervent heat of the sun beat down on them.
La chaleur ardente du soleil les frappait.
She has a fervent belief in equality for all.
Elle a une ferme conviction en faveur de l'égalité pour tous.
The fervent enthusiasm of the volunteers was contagious.
L'enthousiasme fervent des bénévoles était contagieux.
fervent supporter
soutien fervent
fervent love
amour fervent
fervent passion
passion fervente
fervent prayer
prière fervente
fervent desire
désir fervent
fervent protests; a fervent admirer.
des protestations ferventes ; un admirateur fervent.
He's a fervent believer in free speech.
Il est un fervent défenseur de la liberté d'expression.
40,000 fervent admirers of the Great Leader.
40 000 admirateurs fervents du Grand Leader.
It was a debate which aroused fervent ethical arguments.
C'était un débat qui suscitait de vifs arguments éthiques.
Producing genuine understanding in the mind is not easy, so pray to your guru with uncontrived, fervent devotion.
Il n'est pas facile de produire une véritable compréhension dans l'esprit, alors priez votre gourou avec une dévotion fervente et non contrainte.
She is a fervent supporter of animal rights.
Elle est une fervente partisane des droits des animaux.
He expressed his fervent desire to travel the world.
Il a exprimé son désir fervent de voyager à travers le monde.
The team received a fervent welcome from the fans.
L'équipe a reçu un accueil fervent des supporters.
Her fervent prayers were answered.
Ses ferventes prières ont été exaucées.
The fervent applause filled the auditorium.
Les applaudissements fervents ont rempli l'auditorium.
He has a fervent love for music.
Il a un amour fervent pour la musique.
The politician gave a fervent speech to rally the crowd.
Le politicien a prononcé un discours fervent pour mobiliser la foule.
The fervent heat of the sun beat down on them.
La chaleur ardente du soleil les frappait.
She has a fervent belief in equality for all.
Elle a une ferme conviction en faveur de l'égalité pour tous.
The fervent enthusiasm of the volunteers was contagious.
L'enthousiasme fervent des bénévoles était contagieux.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant