graze on grass
paître sur l'herbe
graze livestock
faire paître du bétail
cattle graze on the open meadows.
Les bovins paissent dans les prairies ouvertes.
the field should be grazed or rested.
le champ devrait être mis au pâturage ou laissé au repos.
The car grazed the garage door.
La voiture a effleuré la porte de garage.
The plane grazed the hilltops.
L'avion a effleuré les sommets des collines.
downland areas grazed by rabbits and sheep.
zones de prairies où paissent les lapins et les moutons.
advertisers should not encourage children to graze on snacks or sweets.
Les publicitaires ne devraient pas encourager les enfants à grignoter des collations ou des sucreries.
we grazed up and down channels.
Nous avons parcouru les canaux de haut en bas.
she fell down and grazed her knees.
Elle est tombée et s'est éraflée les genoux.
his hands just grazed hers.
Ses mains l'ont juste effleurée.
He has grazed his knee.
Il s'est éraflé le genou.
Put a little antiseptic cream on the grazed skin.
Appliquez un peu de crème antiseptique sur la peau éraflée.
The calves are grazed intensively during their first season.
Les veaux sont pâturés intensivement pendant leur première saison.
he grazed my arm and put me in dock for a couple of days.
Il m'a effleuré le bras et m'a mis en retenue pendant quelques jours.
shepherds who grazed animals on common land.
Bergers qui faisaient paître des animaux sur les terres communales.
Grazed on the shrubs, average liveweight gain of crossbred sheep increased range from 3.4% to 32.0%, wool production increased range from 20.0K to 79.3% and reproduction rates increased significantly.
En se nourrissant d'arbustes, le gain de poids vif moyen des moutons croisés est passé de 3,4 % à 32,0 %, la production de laine est passée de 20,0K à 79,3 % et les taux de reproduction ont augmenté de manière significative.
That's when the fish can safely graze.
C'est à ce moment-là que les poissons peuvent brouter en toute sécurité.
Source: Science in 60 Seconds May 2018 CollectionRain fell on the backs of the sheep as they grazed in the meadow.
La pluie tombait sur le dos des moutons alors qu'ils broutaient dans la prairie.
Source: Charlotte's WebOh, that is good. It's just a graze.
Oh, c'est bien. Ce n'est qu'une égratignure.
Source: Hi! Dog Teacher (Video Version)3,000 reindeer have been grazing here all summer.
3 000 rennes ont brouté ici tout l'été.
Source: Human PlanetI don't touch guns anymore. Not since I accidentally grazed Katherine.
Je ne touche plus aux armes à feu. Pas depuis que j'ai accidentellement égratigné Katherine.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6He could run, so maybe she just grazed him.
Il pouvait courir, alors peut-être qu'elle l'a juste égratigné.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2A herd of cattle was quietly grazing on the grass.
Un troupeau de bovins broutait tranquillement l'herbe.
Source: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500With this much ash on the ground, the horses cannot graze.
Avec autant de cendres au sol, les chevaux ne peuvent pas brouter.
Source: Nordic Wild Style ChroniclesHameed tells Halim that finding places where the camels can graze remains difficult.
Hameed dit à Halim qu'il est encore difficile de trouver des endroits où les chameaux peuvent brouter.
Source: Environment and ScienceOn Sundays he had earned the right to graze in the pasture and rest.
Le dimanche, il s'était gagné le droit de brouter dans le pâturage et de se reposer.
Source: Gone with the Windgraze on grass
paître sur l'herbe
graze livestock
faire paître du bétail
cattle graze on the open meadows.
Les bovins paissent dans les prairies ouvertes.
the field should be grazed or rested.
le champ devrait être mis au pâturage ou laissé au repos.
The car grazed the garage door.
La voiture a effleuré la porte de garage.
The plane grazed the hilltops.
L'avion a effleuré les sommets des collines.
downland areas grazed by rabbits and sheep.
zones de prairies où paissent les lapins et les moutons.
advertisers should not encourage children to graze on snacks or sweets.
Les publicitaires ne devraient pas encourager les enfants à grignoter des collations ou des sucreries.
we grazed up and down channels.
Nous avons parcouru les canaux de haut en bas.
she fell down and grazed her knees.
Elle est tombée et s'est éraflée les genoux.
his hands just grazed hers.
Ses mains l'ont juste effleurée.
He has grazed his knee.
Il s'est éraflé le genou.
Put a little antiseptic cream on the grazed skin.
Appliquez un peu de crème antiseptique sur la peau éraflée.
The calves are grazed intensively during their first season.
Les veaux sont pâturés intensivement pendant leur première saison.
he grazed my arm and put me in dock for a couple of days.
Il m'a effleuré le bras et m'a mis en retenue pendant quelques jours.
shepherds who grazed animals on common land.
Bergers qui faisaient paître des animaux sur les terres communales.
Grazed on the shrubs, average liveweight gain of crossbred sheep increased range from 3.4% to 32.0%, wool production increased range from 20.0K to 79.3% and reproduction rates increased significantly.
En se nourrissant d'arbustes, le gain de poids vif moyen des moutons croisés est passé de 3,4 % à 32,0 %, la production de laine est passée de 20,0K à 79,3 % et les taux de reproduction ont augmenté de manière significative.
That's when the fish can safely graze.
C'est à ce moment-là que les poissons peuvent brouter en toute sécurité.
Source: Science in 60 Seconds May 2018 CollectionRain fell on the backs of the sheep as they grazed in the meadow.
La pluie tombait sur le dos des moutons alors qu'ils broutaient dans la prairie.
Source: Charlotte's WebOh, that is good. It's just a graze.
Oh, c'est bien. Ce n'est qu'une égratignure.
Source: Hi! Dog Teacher (Video Version)3,000 reindeer have been grazing here all summer.
3 000 rennes ont brouté ici tout l'été.
Source: Human PlanetI don't touch guns anymore. Not since I accidentally grazed Katherine.
Je ne touche plus aux armes à feu. Pas depuis que j'ai accidentellement égratigné Katherine.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6He could run, so maybe she just grazed him.
Il pouvait courir, alors peut-être qu'elle l'a juste égratigné.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2A herd of cattle was quietly grazing on the grass.
Un troupeau de bovins broutait tranquillement l'herbe.
Source: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500With this much ash on the ground, the horses cannot graze.
Avec autant de cendres au sol, les chevaux ne peuvent pas brouter.
Source: Nordic Wild Style ChroniclesHameed tells Halim that finding places where the camels can graze remains difficult.
Hameed dit à Halim qu'il est encore difficile de trouver des endroits où les chameaux peuvent brouter.
Source: Environment and ScienceOn Sundays he had earned the right to graze in the pasture and rest.
Le dimanche, il s'était gagné le droit de brouter dans le pâturage et de se reposer.
Source: Gone with the WindExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant