haunting memories
des souvenirs obsédants
The area was a haunt of criminals.
La zone était un repaire de criminels.
haunting and elegiac poems.
des poèmes obsédants et élégiaques.
the haunting of Calgarth Hall.
la hantise de Calgarth Hall.
it was a fashionable haunt of the literary set.
c'était un lieu à la mode pour la jet set littéraire.
This is a haunted house.
Ceci est une maison hantée.
haunted the movie theaters.
a hanté les cinémas.
the melancholy that haunts the composer's music.
la mélancolie qui hante la musique du compositeur.
a grey lady who haunts the chapel.
une dame grise qui hante la chapelle.
he haunts street markets.
il hante les marchés de rue.
the sight haunted me for years.
la scène m'a hanté pendant des années.
a favourite haunt of artists of the time.
un lieu de prédilection des artistes de l'époque.
a reputedly haunted room in the castle.
une pièce réputée hantée dans le château.
the sweet haunting sound of pan pipes.
le doux son hantant des flûtes de Pan.
a phantom who haunts lonely roads.
un fantôme qui hante les routes solitaires.
the tribalism which haunts police defensiveness.
le tribalisme qui hante la défensive de la police.
revisit the haunts of one's school days
visiter à nouveau les lieux qu'on fréquentait à l'école.
Old fears rose to haunt me.
De vieilles peurs sont revenues pour me hanter.
the haunts of sb.'s schooldays
les lieux qu'on fréquentait à l'école.
This is a problem that haunts all of us.
C'est un problème qui hante tous.
haunting memories
des souvenirs obsédants
The area was a haunt of criminals.
La zone était un repaire de criminels.
haunting and elegiac poems.
des poèmes obsédants et élégiaques.
the haunting of Calgarth Hall.
la hantise de Calgarth Hall.
it was a fashionable haunt of the literary set.
c'était un lieu à la mode pour la jet set littéraire.
This is a haunted house.
Ceci est une maison hantée.
haunted the movie theaters.
a hanté les cinémas.
the melancholy that haunts the composer's music.
la mélancolie qui hante la musique du compositeur.
a grey lady who haunts the chapel.
une dame grise qui hante la chapelle.
he haunts street markets.
il hante les marchés de rue.
the sight haunted me for years.
la scène m'a hanté pendant des années.
a favourite haunt of artists of the time.
un lieu de prédilection des artistes de l'époque.
a reputedly haunted room in the castle.
une pièce réputée hantée dans le château.
the sweet haunting sound of pan pipes.
le doux son hantant des flûtes de Pan.
a phantom who haunts lonely roads.
un fantôme qui hante les routes solitaires.
the tribalism which haunts police defensiveness.
le tribalisme qui hante la défensive de la police.
revisit the haunts of one's school days
visiter à nouveau les lieux qu'on fréquentait à l'école.
Old fears rose to haunt me.
De vieilles peurs sont revenues pour me hanter.
the haunts of sb.'s schooldays
les lieux qu'on fréquentait à l'école.
This is a problem that haunts all of us.
C'est un problème qui hante tous.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant