| Pluriel | miscreants |
I ordered the miscreants to let me out.
J'ai ordonné aux voyous de me laisser sortir.
The miscreant was caught stealing from the store.
Le voyou a été pris en train de voler dans le magasin.
The police are searching for the miscreant who vandalized the park.
La police recherche le voyou qui a vandalisé le parc.
The miscreant was sentenced to five years in prison for his crimes.
Le voyou a été condamné à cinq ans de prison pour ses crimes.
The community rallied together to protect themselves from the miscreant.
La communauté s'est rassemblée pour se protéger du voyou.
The miscreant's actions caused chaos in the neighborhood.
Les actions du voyou ont semé le chaos dans le quartier.
The miscreant tried to deceive the old lady out of her savings.
Le voyou a essayé de duper la vieille dame pour lui soutirer ses économies.
The miscreant was known for his violent behavior in the past.
Le voyou était connu pour son comportement violent dans le passé.
The miscreant's gang was involved in various criminal activities in the city.
La bande du voyou était impliquée dans diverses activités criminelles dans la ville.
The miscreant's true identity was finally revealed during the investigation.
La véritable identité du voyou a finalement été révélée lors de l'enquête.
The miscreant showed no remorse for his actions during the trial.
Le voyou n'a montré aucun remords pour ses actes lors du procès.
Had to pull this miscreant off one of my girls.
J'ai dû tirer ce misérable de dessus l'une de mes filles.
Source: Lost Girl Season 2They ensured good behaviour by having miscreants publicly flogged.
Ils assuraient une bonne conduite en faisant fouetter publiquement les miscrés.
Source: The Economist - International" The tom-tom, " the miscreants heard Peter cry; " an Indian victory" !
" Le tomtom, " les miscrés entendirent Peter crier ; " une victoire des Indiens !"
Source: Peter PanOf course in his pride he was carrying the game too far, and the miscreants [villains] saw their chance.
Bien sûr, dans son orgueil, il allait trop loin, et les miscrés [méchants] virent leur chance.
Source: Peter PanYou well deserve a place near her, for hell boasts no miscreant more guilty than yourself.
Vous méritez amplement une place près d'elle, car l'enfer ne se vante d'aucun miscré plus coupable que vous.
Source: Monk (Part 2)Miscreant, prepare for death; You have not many hours to live! '
Miscréant, prépare-toi à mourir ; tu n'as que quelques heures à vivre !
Source: Monk (Part 2)Captain Barbossa and his crew of miscreants sail from the dreaded lsla de Muerta.
Le capitaine Barbossa et son équipage de miscrés quittent l'Isla de Muerta, redoutée.
Source: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black PearlSeveral miles south, the distant brutalist thump of a police helicopter, its beam scanning the dark for some vanished miscreant in a local park.
À quelques kilomètres au sud, le bruit brutaliste et lointain d'un hélicoptère de police, son faisceau scrutant l'obscurité à la recherche d'un miscré disparu dans un parc local.
Source: After You (Me Before You #2)The miscreant, a bony young man scorched black by the sun, rose to greet her with the courtesy of a host and the assurance of a relative.
Le miscré, un jeune homme maigre et noirci par le soleil, se leva pour la saluer avec la courtoisie d'un hôte et l'assurance d'un parent.
Source: The Room with a View (Part 1)I told you to take that loping miscreant under the line of white point; now, if your bullet went a hair's breadth it went two inches above it.
Je t'ai dit de prendre ce miscré qui courait sous la ligne de point blanc ; maintenant, si ta balle a dépassé d'un cheveu, elle a dépassé de deux pouces.
Source: The Last of the Mohicans (Part One)I ordered the miscreants to let me out.
J'ai ordonné aux voyous de me laisser sortir.
The miscreant was caught stealing from the store.
Le voyou a été pris en train de voler dans le magasin.
The police are searching for the miscreant who vandalized the park.
La police recherche le voyou qui a vandalisé le parc.
The miscreant was sentenced to five years in prison for his crimes.
Le voyou a été condamné à cinq ans de prison pour ses crimes.
The community rallied together to protect themselves from the miscreant.
La communauté s'est rassemblée pour se protéger du voyou.
The miscreant's actions caused chaos in the neighborhood.
Les actions du voyou ont semé le chaos dans le quartier.
The miscreant tried to deceive the old lady out of her savings.
Le voyou a essayé de duper la vieille dame pour lui soutirer ses économies.
The miscreant was known for his violent behavior in the past.
Le voyou était connu pour son comportement violent dans le passé.
The miscreant's gang was involved in various criminal activities in the city.
La bande du voyou était impliquée dans diverses activités criminelles dans la ville.
The miscreant's true identity was finally revealed during the investigation.
La véritable identité du voyou a finalement été révélée lors de l'enquête.
The miscreant showed no remorse for his actions during the trial.
Le voyou n'a montré aucun remords pour ses actes lors du procès.
Had to pull this miscreant off one of my girls.
J'ai dû tirer ce misérable de dessus l'une de mes filles.
Source: Lost Girl Season 2They ensured good behaviour by having miscreants publicly flogged.
Ils assuraient une bonne conduite en faisant fouetter publiquement les miscrés.
Source: The Economist - International" The tom-tom, " the miscreants heard Peter cry; " an Indian victory" !
" Le tomtom, " les miscrés entendirent Peter crier ; " une victoire des Indiens !"
Source: Peter PanOf course in his pride he was carrying the game too far, and the miscreants [villains] saw their chance.
Bien sûr, dans son orgueil, il allait trop loin, et les miscrés [méchants] virent leur chance.
Source: Peter PanYou well deserve a place near her, for hell boasts no miscreant more guilty than yourself.
Vous méritez amplement une place près d'elle, car l'enfer ne se vante d'aucun miscré plus coupable que vous.
Source: Monk (Part 2)Miscreant, prepare for death; You have not many hours to live! '
Miscréant, prépare-toi à mourir ; tu n'as que quelques heures à vivre !
Source: Monk (Part 2)Captain Barbossa and his crew of miscreants sail from the dreaded lsla de Muerta.
Le capitaine Barbossa et son équipage de miscrés quittent l'Isla de Muerta, redoutée.
Source: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black PearlSeveral miles south, the distant brutalist thump of a police helicopter, its beam scanning the dark for some vanished miscreant in a local park.
À quelques kilomètres au sud, le bruit brutaliste et lointain d'un hélicoptère de police, son faisceau scrutant l'obscurité à la recherche d'un miscré disparu dans un parc local.
Source: After You (Me Before You #2)The miscreant, a bony young man scorched black by the sun, rose to greet her with the courtesy of a host and the assurance of a relative.
Le miscré, un jeune homme maigre et noirci par le soleil, se leva pour la saluer avec la courtoisie d'un hôte et l'assurance d'un parent.
Source: The Room with a View (Part 1)I told you to take that loping miscreant under the line of white point; now, if your bullet went a hair's breadth it went two inches above it.
Je t'ai dit de prendre ce miscré qui courait sous la ligne de point blanc ; maintenant, si ta balle a dépassé d'un cheveu, elle a dépassé de deux pouces.
Source: The Last of the Mohicans (Part One)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant