| Pluriel | monstrosities |
hideous monstrosity
monstruosité hideuse
the shopping centre, a multi-storey monstrosity of raw concrete.
le centre commercial, une monstruosité de plusieurs étages en béton brut.
Aim: Improving the method of the shifting the anterio tibia muscle for treatment of monstrosity of crossfoot, and seeking a best method for treating the monstrosity of crossfoot.
Objectif : améliorer la méthode de déplacement du muscle tibial antérieur pour le traitement de la monstruosité de l'intersection du pied, et rechercher la meilleure méthode pour traiter la monstruosité de l'intersection du pied.
Everywhere you look,you can see glass and concrete monstrosities going up.
Partout où vous regardez, vous pouvez voir des monstruosités de verre et de béton qui s'élèvent.
The abandoned building was a monstrosity of decay and neglect.
Le bâtiment abandonné était une monstruosité de décomposition et de négligence.
The giant spider in the horror movie was a terrifying monstrosity.
L'araignée géante du film d'horreur était une monstruosité terrifiante.
The new sculpture in the park was described as a beautiful monstrosity.
La nouvelle sculpture du parc était décrite comme une belle monstruosité.
The monster in the story was a grotesque monstrosity with sharp teeth and claws.
Le monstre de l'histoire était une monstruosité grotesque avec des dents et des griffes acérées.
The old mansion was a monstrosity of architectural design, with mismatched styles and additions.
La vieille demeure était une monstruosité de conception architecturale, avec des styles et des ajouts inégaux.
The monstrosity of the crime scene shocked even the seasoned detectives.
La monstruosité de la scène de crime a choqué même les détectives expérimentés.
The new government policy was criticized as a bureaucratic monstrosity that would only create more problems.
La nouvelle politique gouvernementale a été critiquée comme une monstruosité bureaucratique qui ne ferait qu'engendrer davantage de problèmes.
The massive traffic jam was a logistical monstrosity, causing hours of delays for commuters.
L'énorme embouteillage était une monstruosité logistique, causant des heures de retard pour les navetteurs.
The monstrosity of the storm left a path of destruction in its wake.
La monstruosité de la tempête a laissé derrière elle une voie de destruction.
The fashion designer's new collection was described as a bold monstrosity of colors and textures.
La nouvelle collection du créateur de mode était décrite comme une monstruosité audacieuse de couleurs et de textures.
Eight years ago in 2010, he designed this monstrosity and affectionately named it the Euthanasia Coaster.
Il y a huit ans, en 2010, il a conçu cette monstruosité et l'a affectueusement nommée la Montagne russe de l'euthanasie.
Source: Realm of LegendsLook at this monstrosity that Samantha's so-called investigator constructed.
Regardez cette monstruosité que l'investigateur autoproclamé de Samantha a construite.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2This monstrosity has truck tires for buttons and 9 meter-long pine trees for arms!
Cette monstruosité a des pneus de camion pour boutons et 9 mètres de pins pour bras !
Source: Life Noggin Science Popularization Selection (Bilingual)There is a bit of monstrosity in everyone, she adds, especially artists, for whom bloody-minded selfishness is useful.
Il y a un peu de monstruosité en chacun, ajoute-t-elle, surtout chez les artistes, pour qui l'égoïsme sanguinaire est utile.
Source: The Economist (Summary)How will we ever destroy this monstrosity?
Comment allons-nous détruire cette monstruosité ?
Source: The daily life of a chatty orange.You're a monstrosity made out of TNT.
Tu es une monstruosité faite de TNT.
Source: The daily life of a chatty orange." For whatever reason" ? He stared at her as if she were some monstrosity.
" Pour quelle raison que ce soit" ? Il la regarda comme si elle était une monstruosité.
Source: The places where angels dare not tread.They're these giant black monstrosities that kind of remind us of our old desktops.
Ce sont ces énormes monstruosités noires qui nous rappellent un peu nos vieux ordinateurs de bureau.
Source: Creative inventionIf you can call that monstrosity good, then, yeah, l guess.
Si on peut qualifier cette monstruosité de bonne, alors oui, je suppose.
Source: Supernatural Season 01In front of him, there lay a heavily bejeweled monstrosity of a sword.
Devant lui, se trouvait une épée monstrueusement sertie de bijoux.
Source: How to Train Your Dragonhideous monstrosity
monstruosité hideuse
the shopping centre, a multi-storey monstrosity of raw concrete.
le centre commercial, une monstruosité de plusieurs étages en béton brut.
Aim: Improving the method of the shifting the anterio tibia muscle for treatment of monstrosity of crossfoot, and seeking a best method for treating the monstrosity of crossfoot.
Objectif : améliorer la méthode de déplacement du muscle tibial antérieur pour le traitement de la monstruosité de l'intersection du pied, et rechercher la meilleure méthode pour traiter la monstruosité de l'intersection du pied.
Everywhere you look,you can see glass and concrete monstrosities going up.
Partout où vous regardez, vous pouvez voir des monstruosités de verre et de béton qui s'élèvent.
The abandoned building was a monstrosity of decay and neglect.
Le bâtiment abandonné était une monstruosité de décomposition et de négligence.
The giant spider in the horror movie was a terrifying monstrosity.
L'araignée géante du film d'horreur était une monstruosité terrifiante.
The new sculpture in the park was described as a beautiful monstrosity.
La nouvelle sculpture du parc était décrite comme une belle monstruosité.
The monster in the story was a grotesque monstrosity with sharp teeth and claws.
Le monstre de l'histoire était une monstruosité grotesque avec des dents et des griffes acérées.
The old mansion was a monstrosity of architectural design, with mismatched styles and additions.
La vieille demeure était une monstruosité de conception architecturale, avec des styles et des ajouts inégaux.
The monstrosity of the crime scene shocked even the seasoned detectives.
La monstruosité de la scène de crime a choqué même les détectives expérimentés.
The new government policy was criticized as a bureaucratic monstrosity that would only create more problems.
La nouvelle politique gouvernementale a été critiquée comme une monstruosité bureaucratique qui ne ferait qu'engendrer davantage de problèmes.
The massive traffic jam was a logistical monstrosity, causing hours of delays for commuters.
L'énorme embouteillage était une monstruosité logistique, causant des heures de retard pour les navetteurs.
The monstrosity of the storm left a path of destruction in its wake.
La monstruosité de la tempête a laissé derrière elle une voie de destruction.
The fashion designer's new collection was described as a bold monstrosity of colors and textures.
La nouvelle collection du créateur de mode était décrite comme une monstruosité audacieuse de couleurs et de textures.
Eight years ago in 2010, he designed this monstrosity and affectionately named it the Euthanasia Coaster.
Il y a huit ans, en 2010, il a conçu cette monstruosité et l'a affectueusement nommée la Montagne russe de l'euthanasie.
Source: Realm of LegendsLook at this monstrosity that Samantha's so-called investigator constructed.
Regardez cette monstruosité que l'investigateur autoproclamé de Samantha a construite.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2This monstrosity has truck tires for buttons and 9 meter-long pine trees for arms!
Cette monstruosité a des pneus de camion pour boutons et 9 mètres de pins pour bras !
Source: Life Noggin Science Popularization Selection (Bilingual)There is a bit of monstrosity in everyone, she adds, especially artists, for whom bloody-minded selfishness is useful.
Il y a un peu de monstruosité en chacun, ajoute-t-elle, surtout chez les artistes, pour qui l'égoïsme sanguinaire est utile.
Source: The Economist (Summary)How will we ever destroy this monstrosity?
Comment allons-nous détruire cette monstruosité ?
Source: The daily life of a chatty orange.You're a monstrosity made out of TNT.
Tu es une monstruosité faite de TNT.
Source: The daily life of a chatty orange." For whatever reason" ? He stared at her as if she were some monstrosity.
" Pour quelle raison que ce soit" ? Il la regarda comme si elle était une monstruosité.
Source: The places where angels dare not tread.They're these giant black monstrosities that kind of remind us of our old desktops.
Ce sont ces énormes monstruosités noires qui nous rappellent un peu nos vieux ordinateurs de bureau.
Source: Creative inventionIf you can call that monstrosity good, then, yeah, l guess.
Si on peut qualifier cette monstruosité de bonne, alors oui, je suppose.
Source: Supernatural Season 01In front of him, there lay a heavily bejeweled monstrosity of a sword.
Devant lui, se trouvait une épée monstrueusement sertie de bijoux.
Source: How to Train Your DragonExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant