| Pluriel | necessities |
absolute necessity
nécessité absolue
basic necessity
nécessité de base
vital necessity
nécessité vitale
of necessity
de nécessité
out of necessity
par nécessité
by necessity
par nécessité
logical necessity
nécessité logique
the necessity for law and order.
la nécessité de l'état de droit et de l'ordre.
the necessity of growing old.
la nécessité de vieillir.
awaken to the necessity of...
se réveiller à la nécessité de...
Water is a necessity of life.
L'eau est une nécessité vitale.
Necessity is the mother of invention.
La nécessité est la mère de l'invention.
the brute necessities of basic subsistence.
les nécessités brutales d'une subsistance de base.
a good book is a necessity when travelling.
Un bon livre est une nécessité lorsque vous voyagez.
Money was a primal necessity to them.
L'argent était une nécessité primordiale pour eux.
Necessity caused me to come.
La nécessité m'a contraint à venir.
the necessity of breaking the cigarette habit
la nécessité de se débarrasser de l'habitude de fumer.
You must understand the necessity of education.
Vous devez comprendre la nécessité de l'éducation.
The necessity for nuclear nonproliferation seems clear.
La nécessité de non-prolifération nucléaire semble claire.
who can doubt the value and necessity of these services?.
Qui peut douter de la valeur et de la nécessité de ces services ?
created more by necessity than design.
créé davantage par nécessité que par conception.
Food and clothing are necessities of life.
La nourriture et les vêtements sont des nécessités de la vie.
We must all, of necessity, die sooner or later.
Nous devons tous, par nécessité, mourir tôt ou tard.
He urged the necessity for immediate action.
Il a plaidé pour la nécessité d'une action immédiate.
all the republics are agreed on the necessity of a common defence policy.
Toutes les républiques sont d'accord sur la nécessité d'une politique de défense commune.
the Party squared up to the necessity of facing fascism with military sanctions.
Le parti s'est préparé à la nécessité de faire face au fascisme avec des sanctions militaires.
Subdued lighting. No luxuries. Just the bare necessities.
Un éclairage tamisé. Pas de luxe. Juste le strict nécessaire.
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Essentially, the necessity to work comes out of the necessity to eat.
Essentiellement, la nécessité de travailler découle de la nécessité de manger.
Source: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"Water is considered a major necessity for life.
L'eau est considérée comme une nécessité vitale.
Source: VOA Slow English TechnologyDidn't know that was a necessity, but...
Je ne savais pas que c'était une nécessité, mais...
Source: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)He foresaw the necessity of the Velcro shoe.
Il a prédit la nécessité de la chaussure à Velcro.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Yes. I buy most of my daily necessities online.
Oui. J'achète la plupart de mes nécessités quotidiennes en ligne.
Source: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersFood is the first necessity of people.
La nourriture est la première nécessité des gens.
Source: 50 Sample Essays for English Major Level 8 Exam MemorizationI do. It's become a necessity, just, like, your third hand.
Oui, ça l'est devenu une nécessité, comme votre troisième main.
Source: Scientific WorldThe main one I guess is just necessity.
Le principal, je suppose, c'est juste la nécessité.
Source: Oxford University: IELTS Foreign Teacher CourseShe stressed the necessity of a healthy diet.
Elle a souligné la nécessité d'une alimentation saine.
Source: New TOEIC Listening Essential Memorization in 19 Daysabsolute necessity
nécessité absolue
basic necessity
nécessité de base
vital necessity
nécessité vitale
of necessity
de nécessité
out of necessity
par nécessité
by necessity
par nécessité
logical necessity
nécessité logique
the necessity for law and order.
la nécessité de l'état de droit et de l'ordre.
the necessity of growing old.
la nécessité de vieillir.
awaken to the necessity of...
se réveiller à la nécessité de...
Water is a necessity of life.
L'eau est une nécessité vitale.
Necessity is the mother of invention.
La nécessité est la mère de l'invention.
the brute necessities of basic subsistence.
les nécessités brutales d'une subsistance de base.
a good book is a necessity when travelling.
Un bon livre est une nécessité lorsque vous voyagez.
Money was a primal necessity to them.
L'argent était une nécessité primordiale pour eux.
Necessity caused me to come.
La nécessité m'a contraint à venir.
the necessity of breaking the cigarette habit
la nécessité de se débarrasser de l'habitude de fumer.
You must understand the necessity of education.
Vous devez comprendre la nécessité de l'éducation.
The necessity for nuclear nonproliferation seems clear.
La nécessité de non-prolifération nucléaire semble claire.
who can doubt the value and necessity of these services?.
Qui peut douter de la valeur et de la nécessité de ces services ?
created more by necessity than design.
créé davantage par nécessité que par conception.
Food and clothing are necessities of life.
La nourriture et les vêtements sont des nécessités de la vie.
We must all, of necessity, die sooner or later.
Nous devons tous, par nécessité, mourir tôt ou tard.
He urged the necessity for immediate action.
Il a plaidé pour la nécessité d'une action immédiate.
all the republics are agreed on the necessity of a common defence policy.
Toutes les républiques sont d'accord sur la nécessité d'une politique de défense commune.
the Party squared up to the necessity of facing fascism with military sanctions.
Le parti s'est préparé à la nécessité de faire face au fascisme avec des sanctions militaires.
Subdued lighting. No luxuries. Just the bare necessities.
Un éclairage tamisé. Pas de luxe. Juste le strict nécessaire.
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Essentially, the necessity to work comes out of the necessity to eat.
Essentiellement, la nécessité de travailler découle de la nécessité de manger.
Source: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"Water is considered a major necessity for life.
L'eau est considérée comme une nécessité vitale.
Source: VOA Slow English TechnologyDidn't know that was a necessity, but...
Je ne savais pas que c'était une nécessité, mais...
Source: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)He foresaw the necessity of the Velcro shoe.
Il a prédit la nécessité de la chaussure à Velcro.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Yes. I buy most of my daily necessities online.
Oui. J'achète la plupart de mes nécessités quotidiennes en ligne.
Source: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersFood is the first necessity of people.
La nourriture est la première nécessité des gens.
Source: 50 Sample Essays for English Major Level 8 Exam MemorizationI do. It's become a necessity, just, like, your third hand.
Oui, ça l'est devenu une nécessité, comme votre troisième main.
Source: Scientific WorldThe main one I guess is just necessity.
Le principal, je suppose, c'est juste la nécessité.
Source: Oxford University: IELTS Foreign Teacher CourseShe stressed the necessity of a healthy diet.
Elle a souligné la nécessité d'une alimentation saine.
Source: New TOEIC Listening Essential Memorization in 19 DaysExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant