big nose
grand nez
runny nose
rhinite
nosebleed
saignement de nez
button nose
petit nez
itchy nose
nez qui démange
on the nose
juste
by a nose
d'une courte distance
nose for
donner le coup de nez à
long nose
long nez
nose into
se glisser le nez dans
nose out
sortir le nez
stuffy nose
nez bouché
red nose
nez rouge
running nose
rhume
bloody nose
nez qui saigne
blow your nose
se moucher
nose job
chirurgie nasale
nose piece
attache-nez
nose up
lever le nez
nose to nose
nez à nez
the nose of the saddle.
le nez de la selle.
the nose of air plane
le nez de l'avion.
Your nose is running.
Ton nez coule.
My nose is itching.
Mon nez me démange.
a child with a runny nose
un enfant qui a le nez qui coule.
his nose was congested.
Son nez était bouché.
she's had a nose job.
Elle a subi une rhinoplastie.
the ablative nose cone of a rocket
le cône nasal ablatif d'une fusée.
has a nose for gossip.
A un flair pour les ragots.
nose into other's affairs
S'immiscer dans les affaires des autres.
Give your nose a wipe.
Essuie ton nez.
You've hit it on the nose!
Tu as tout à fait raison !
His nose is regular.
Son nez est régulier.
give your nose a good blow.
Souffle bien ton nez.
Marco's fist struck Brian's nose with a crunch.
Le poing de Marco a frappé le nez de Brian avec un bruit sec.
it plunged nose first into the river.
Il a plongé la figure en avant dans la rivière.
held my nose against the stench.
Je me suis bouché le nez contre l'odeur.
the hard-nosed, tough approach.
L'approche intransigeante et coriace.
Seriously, have you picked your nose today? -Okay..
Sérieusement, vous vous êtes-vous passé le nez aujourd'hui ? -D'accord..
Source: 2018 Best Hits Compilation'Does the gasoline affect his nose? '
'L'essence affecte-t-elle son nez ?'
Source: The Great Gatsby (Original Version)He froze, nose to nose with his own scared-looking reflection in the dark glass.
Il se figea, nez à nez avec son propre reflet effrayé dans le verre sombre.
Source: 6. Harry Potter and the Half-Blood PrinceYou get back up. You pull your nose back up.
Tu te relèves. Tu remets ton nez en place.
Source: American English dialogueBlood streaming from his rapidly swelling nose.
Du sang suintait de son nez qui gonflait rapidement.
Source: Harry Potter and the Order of the PhoenixHe has made prosthetic noses for cancer victims.
Il a fabriqué des prothèses nasales pour les victimes du cancer.
Source: Global Slow EnglishI have dogs that unstuff noses too.
J'ai des chiens qui dégagent aussi les nez.
Source: The Ellen ShowBoth you guys both have pointy noses.
Vous avez tous les deux des nez pointus.
Source: Editing guest roomShe has his nose, his black hair.
Elle a son nez, ses cheveux noirs.
Source: Game of Thrones (Season 1)Could you at least scratch my nose? !
Pourrais-tu au moins me gratter le nez ? !
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5big nose
grand nez
runny nose
rhinite
nosebleed
saignement de nez
button nose
petit nez
itchy nose
nez qui démange
on the nose
juste
by a nose
d'une courte distance
nose for
donner le coup de nez à
long nose
long nez
nose into
se glisser le nez dans
nose out
sortir le nez
stuffy nose
nez bouché
red nose
nez rouge
running nose
rhume
bloody nose
nez qui saigne
blow your nose
se moucher
nose job
chirurgie nasale
nose piece
attache-nez
nose up
lever le nez
nose to nose
nez à nez
the nose of the saddle.
le nez de la selle.
the nose of air plane
le nez de l'avion.
Your nose is running.
Ton nez coule.
My nose is itching.
Mon nez me démange.
a child with a runny nose
un enfant qui a le nez qui coule.
his nose was congested.
Son nez était bouché.
she's had a nose job.
Elle a subi une rhinoplastie.
the ablative nose cone of a rocket
le cône nasal ablatif d'une fusée.
has a nose for gossip.
A un flair pour les ragots.
nose into other's affairs
S'immiscer dans les affaires des autres.
Give your nose a wipe.
Essuie ton nez.
You've hit it on the nose!
Tu as tout à fait raison !
His nose is regular.
Son nez est régulier.
give your nose a good blow.
Souffle bien ton nez.
Marco's fist struck Brian's nose with a crunch.
Le poing de Marco a frappé le nez de Brian avec un bruit sec.
it plunged nose first into the river.
Il a plongé la figure en avant dans la rivière.
held my nose against the stench.
Je me suis bouché le nez contre l'odeur.
the hard-nosed, tough approach.
L'approche intransigeante et coriace.
Seriously, have you picked your nose today? -Okay..
Sérieusement, vous vous êtes-vous passé le nez aujourd'hui ? -D'accord..
Source: 2018 Best Hits Compilation'Does the gasoline affect his nose? '
'L'essence affecte-t-elle son nez ?'
Source: The Great Gatsby (Original Version)He froze, nose to nose with his own scared-looking reflection in the dark glass.
Il se figea, nez à nez avec son propre reflet effrayé dans le verre sombre.
Source: 6. Harry Potter and the Half-Blood PrinceYou get back up. You pull your nose back up.
Tu te relèves. Tu remets ton nez en place.
Source: American English dialogueBlood streaming from his rapidly swelling nose.
Du sang suintait de son nez qui gonflait rapidement.
Source: Harry Potter and the Order of the PhoenixHe has made prosthetic noses for cancer victims.
Il a fabriqué des prothèses nasales pour les victimes du cancer.
Source: Global Slow EnglishI have dogs that unstuff noses too.
J'ai des chiens qui dégagent aussi les nez.
Source: The Ellen ShowBoth you guys both have pointy noses.
Vous avez tous les deux des nez pointus.
Source: Editing guest roomShe has his nose, his black hair.
Elle a son nez, ses cheveux noirs.
Source: Game of Thrones (Season 1)Could you at least scratch my nose? !
Pourrais-tu au moins me gratter le nez ? !
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant