| Pluriel | restraints |
showing restraint
faire preuve de retenue
exercise restraint
exercer la retenue
restraint in speech
retenue dans le discours
emotional restraint
retenue émotionnelle
restraint of trade
restriction de concurrence
self-restraint
maîtrise de soi
restraint order
ordonnance de restriction
without restraint
sans restriction
lateral restraint
retenue latérale
the restraints of a small town
les contraintes d'une petite ville
I am under no restraint whatever.
Je ne suis soumis à aucune contrainte particulière.
the room was decorated with a restraint bordering on austerity.
la pièce était décorée avec une retenue frôlant l'austérité.
decisions are made within the financial restraints of the budget.
Les décisions sont prises dans le cadre des contraintes financières du budget.
with strings and piano, all restraint vanished.
Avec des cordes et du piano, toute retenue a disparu.
She practiced restraint in her friendships.
Elle faisait preuve de retenue dans ses amitiés.
Therefore then can any restraint, not shackle, but comfortable, trapes.
Par conséquent, aucune contrainte, pas de chaîne, mais confortable, trapes.
You showed great restraint in not crying.
Vous avez fait preuve de beaucoup de retenue en ne pleurant pas.
The police had to use forcible restraint in order to arrest the suspect.
La police a dû utiliser la force pour maîtriser l'accusé afin de l'arrêter.
restraint is imposed in order to prevent competition simpliciter.
La retenue est imposée afin d'empêcher la concurrence à proprement parler.
Journalists have exercised remarkable restraint in not reporting all the sordid details of the case.
Les journalistes ont fait preuve d'une remarquable retenue en ne rapportant pas tous les détails sordides de l'affaire.
She told me without restraint all about her married life.
Elle m'a raconté sans retenue tout sur sa vie de couple.
Under the control of the rule of semantic composition as well as the restraint of other sememes, the original polysemies can present monosemy with no ambiguous meaning.
Sous le contrôle de la règle de composition sémantique ainsi que de la contrainte d'autres sèmes, les polysémies originales peuvent présenter une monysémie sans signification ambiguë.
In the absence of internal, moral restraints, external ones can only do so much.
En l'absence de contraintes internes et morales, les contraintes externes ne peuvent faire qu'autant.
Source: The Economist - ComprehensiveGet me a restraint before he swallows his tongue.
Procurez-moi une contrainte avant qu'il n'avale sa langue.
Source: TV series Person of Interest Season 2A mobbed rock 'n' roll star wished the kids would show more restraint.
Une star du rock 'n' roll harcelée par la foule souhaitait que les enfants fassent preuve de plus de retenue.
Source: The Economist - ArtsCourageous restraint wasn't a concept they grasped at all.
La retenue courageuse n'était pas un concept qu'ils comprenaient du tout.
Source: Silk Season 2It'll be up to him to decide how much judicial restraint to exercise.
Il lui appartient de décider quelle quantité de retenue judiciaire exercer.
Source: NPR News October 2018 CollectionWe urge all sides to refrain from violence, exercise restraint and respect the rule of law.
Nous exhortons toutes les parties à s'abstenir de violence, à faire preuve de retenue et à respecter l'état de droit.
Source: VOA Standard December 2013 CollectionDuring a phone call, Kerry urged Russian Foreign Minister Sergei Lavrov to exercise the utmost restraint.
Lors d'un appel téléphonique, Kerry a exhorté le ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov à faire preuve de la plus grande retenue.
Source: NPR News March 2014 CompilationThe police department permits restraint of a person's neck.
Le service de police autorise la contrainte du cou d'une personne.
Source: VOA Slow English - AmericaHe wrote in a letter to the Security Council, India should not mistake our restraint for weakness.
Il a écrit dans une lettre au Conseil de sécurité que l'Inde ne devrait pas prendre notre retenue pour de la faiblesse.
Source: VOA Special August 2019 CollectionShe begged him to show some restraint, but this only served to spur him on even further.
Elle lui a demandé de faire preuve de retenue, mais cela ne l'a fait qu'avancer encore plus.
Source: Biography of Famous Historical Figuresshowing restraint
faire preuve de retenue
exercise restraint
exercer la retenue
restraint in speech
retenue dans le discours
emotional restraint
retenue émotionnelle
restraint of trade
restriction de concurrence
self-restraint
maîtrise de soi
restraint order
ordonnance de restriction
without restraint
sans restriction
lateral restraint
retenue latérale
the restraints of a small town
les contraintes d'une petite ville
I am under no restraint whatever.
Je ne suis soumis à aucune contrainte particulière.
the room was decorated with a restraint bordering on austerity.
la pièce était décorée avec une retenue frôlant l'austérité.
decisions are made within the financial restraints of the budget.
Les décisions sont prises dans le cadre des contraintes financières du budget.
with strings and piano, all restraint vanished.
Avec des cordes et du piano, toute retenue a disparu.
She practiced restraint in her friendships.
Elle faisait preuve de retenue dans ses amitiés.
Therefore then can any restraint, not shackle, but comfortable, trapes.
Par conséquent, aucune contrainte, pas de chaîne, mais confortable, trapes.
You showed great restraint in not crying.
Vous avez fait preuve de beaucoup de retenue en ne pleurant pas.
The police had to use forcible restraint in order to arrest the suspect.
La police a dû utiliser la force pour maîtriser l'accusé afin de l'arrêter.
restraint is imposed in order to prevent competition simpliciter.
La retenue est imposée afin d'empêcher la concurrence à proprement parler.
Journalists have exercised remarkable restraint in not reporting all the sordid details of the case.
Les journalistes ont fait preuve d'une remarquable retenue en ne rapportant pas tous les détails sordides de l'affaire.
She told me without restraint all about her married life.
Elle m'a raconté sans retenue tout sur sa vie de couple.
Under the control of the rule of semantic composition as well as the restraint of other sememes, the original polysemies can present monosemy with no ambiguous meaning.
Sous le contrôle de la règle de composition sémantique ainsi que de la contrainte d'autres sèmes, les polysémies originales peuvent présenter une monysémie sans signification ambiguë.
In the absence of internal, moral restraints, external ones can only do so much.
En l'absence de contraintes internes et morales, les contraintes externes ne peuvent faire qu'autant.
Source: The Economist - ComprehensiveGet me a restraint before he swallows his tongue.
Procurez-moi une contrainte avant qu'il n'avale sa langue.
Source: TV series Person of Interest Season 2A mobbed rock 'n' roll star wished the kids would show more restraint.
Une star du rock 'n' roll harcelée par la foule souhaitait que les enfants fassent preuve de plus de retenue.
Source: The Economist - ArtsCourageous restraint wasn't a concept they grasped at all.
La retenue courageuse n'était pas un concept qu'ils comprenaient du tout.
Source: Silk Season 2It'll be up to him to decide how much judicial restraint to exercise.
Il lui appartient de décider quelle quantité de retenue judiciaire exercer.
Source: NPR News October 2018 CollectionWe urge all sides to refrain from violence, exercise restraint and respect the rule of law.
Nous exhortons toutes les parties à s'abstenir de violence, à faire preuve de retenue et à respecter l'état de droit.
Source: VOA Standard December 2013 CollectionDuring a phone call, Kerry urged Russian Foreign Minister Sergei Lavrov to exercise the utmost restraint.
Lors d'un appel téléphonique, Kerry a exhorté le ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov à faire preuve de la plus grande retenue.
Source: NPR News March 2014 CompilationThe police department permits restraint of a person's neck.
Le service de police autorise la contrainte du cou d'une personne.
Source: VOA Slow English - AmericaHe wrote in a letter to the Security Council, India should not mistake our restraint for weakness.
Il a écrit dans une lettre au Conseil de sécurité que l'Inde ne devrait pas prendre notre retenue pour de la faiblesse.
Source: VOA Special August 2019 CollectionShe begged him to show some restraint, but this only served to spur him on even further.
Elle lui a demandé de faire preuve de retenue, mais cela ne l'a fait qu'avancer encore plus.
Source: Biography of Famous Historical FiguresExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant