the lion roars
le lion rugit
roars of laughter
rires tonitruants
he roars loudly
il rugit fort
roaring fire
feu rugissant
roars echoed
les rugissements résonnaient
roaring crowd
foule hurlante
she roared back
elle rugit à son tour
roars shook
les rugissements ébranlèrent
roars continued
les rugissements continuaient
roars erupted
les rugissements éclatèrent
the lion roars loudly across the savanna.
Le lion rugit fort à travers la savane.
a sudden roar echoed through the stadium.
Un rugissement soudain a résonné dans le stade.
the crowd roars with excitement after the goal.
La foule rugit d'excitation après le but.
the volcano roars, spewing ash and lava.
Le volcan rugit, projetant des cendres et de la lave.
the engine roars to life as the car starts.
Le moteur prend vie lorsque la voiture démarre.
the audience roars its approval for the performance.
Le public rugit son approbation pour la performance.
the storm roars through the night, shaking the house.
La tempête rugit toute la nuit, secouant la maison.
the fighter jet roars across the sky at high speed.
L'avion de chasse rugit à travers le ciel à grande vitesse.
the crowd roars its disapproval at the referee's call.
La foule rugit son mécontentement face à la décision de l'arbitre.
the bear roars defensively when it feels threatened.
L'ours rugit de manière défensive lorsqu'il se sent menacé.
the crowd roars its support for the home team.
La foule rugit son soutien pour l'équipe locale.
the lion roars
le lion rugit
roars of laughter
rires tonitruants
he roars loudly
il rugit fort
roaring fire
feu rugissant
roars echoed
les rugissements résonnaient
roaring crowd
foule hurlante
she roared back
elle rugit à son tour
roars shook
les rugissements ébranlèrent
roars continued
les rugissements continuaient
roars erupted
les rugissements éclatèrent
the lion roars loudly across the savanna.
Le lion rugit fort à travers la savane.
a sudden roar echoed through the stadium.
Un rugissement soudain a résonné dans le stade.
the crowd roars with excitement after the goal.
La foule rugit d'excitation après le but.
the volcano roars, spewing ash and lava.
Le volcan rugit, projetant des cendres et de la lave.
the engine roars to life as the car starts.
Le moteur prend vie lorsque la voiture démarre.
the audience roars its approval for the performance.
Le public rugit son approbation pour la performance.
the storm roars through the night, shaking the house.
La tempête rugit toute la nuit, secouant la maison.
the fighter jet roars across the sky at high speed.
L'avion de chasse rugit à travers le ciel à grande vitesse.
the crowd roars its disapproval at the referee's call.
La foule rugit son mécontentement face à la décision de l'arbitre.
the bear roars defensively when it feels threatened.
L'ours rugit de manière défensive lorsqu'il se sent menacé.
the crowd roars its support for the home team.
La foule rugit son soutien pour l'équipe locale.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant