sow seeds
semer des graines
sow discord
semer la discorde
sow confusion
semer la confusion
sow doubt
semer le doute
sow chaos
semer le chaos
sow a field with wheat
ensemencer un champ de blé
sowing in narrow strips
semer en bandes étroites
sow seeds in the field
semer des graines dans le champ
sow rumors and dissension.
semer des rumeurs et de la discorde.
It is too soon to sow yet.
Il est trop tôt pour semer.
When will the sow farrow?
Quand la truie mettra-t-elle bas ?
sow the plants in early September.
semer les plantes début septembre.
sow the seed in the spring
semer les graines au printemps
sow the seed in the ground
semer les graines dans le sol
sow the seeds of distrust
semer les graines de méfiance
a plant that self-sows readily.
une plante qui se ressème facilement.
"As you sow, so will you reap."
« Ce que l'on sème, c'est ce que l'on récolte. »
sows should be unconfined at farrowing.
Les porcs devraient être sans confinement à la mise-bas.
As a man sows, so he shall reap.
Ce que l'on sème, c'est ce que l'on récolte.
The spring-sowing season has set in.
La saison de semis de printemps a commencé.
a young sow that has not farrowed
Une truie jeune qui n'a pas encore mis bas.
The problem is that he never sowed his wild oats before he got married, and he wants to sow them now.
Le problème est qu'il n'a jamais semé son avoine sauvage avant de se marier, et il veut les semer maintenant.
Remember: the one who sows meagerly will reap meagerly, and there shall be generous harvests for the one who sows generously.
Rappelez-vous : qui sème peu récoltera peu, et il y aura de généreuses récoltes pour celui qui sème généreusement.
The government’s repressive policies are sowing the seeds of rebellion.
Les politiques répressives du gouvernement sèment les graines de la rébellion.
Some farmers are injecting pregnant sows to cause abortions.
Certains agriculteurs injectent des truies gestantes pour provoquer des avortements.
Source: New York TimesThey might have to reap what they sow.
Ils devront peut-être récolter ce qu'ils ont semé.
Source: VOA Special August 2019 CollectionThose fools would never catch the sow.
Ces idiots n'attraperaient jamais la truie.
Source: Gone with the WindThe farmer sowed the field with wheat.
L'agriculteur a semé le champ de blé.
Source: High-frequency vocabulary in daily lifeThen they're gonna reap what they sow.
Ensuite, ils récolteront ce qu'ils ont semé.
Source: TV series Person of Interest Season 3Her reforms, it is said, sowed the seeds of the recent economic crisis.
Ses réformes, dit-on, ont semé les graines de la récente crise économique.
Source: The Economist - ComprehensiveThey reached the little field where they were to sow.
Ils atteignirent le petit champ où ils devaient semer.
Source: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4For example, we often say that 'you reap what you sow'.
Par exemple, nous disons souvent que « vous récoltez ce que vous semez. »
Source: Yilin Edition Oxford High School English (Elective 9)The ground must have been ploughed, and sowed, and harrowed, and reaped.
Le sol devait avoir été labouré, semé, ratissé et récolté.
Source: British Original Language Textbook Volume 3Former British Foreign Secretary William Hague warned that a British exit could sow wider division.
L'ancien secrétaire d'État britannique aux Affaires étrangères, William Hague, a averti qu'une sortie britannique pourrait semer une division plus large.
Source: VOA Standard Speed Compilation June 2016sow seeds
semer des graines
sow discord
semer la discorde
sow confusion
semer la confusion
sow doubt
semer le doute
sow chaos
semer le chaos
sow a field with wheat
ensemencer un champ de blé
sowing in narrow strips
semer en bandes étroites
sow seeds in the field
semer des graines dans le champ
sow rumors and dissension.
semer des rumeurs et de la discorde.
It is too soon to sow yet.
Il est trop tôt pour semer.
When will the sow farrow?
Quand la truie mettra-t-elle bas ?
sow the plants in early September.
semer les plantes début septembre.
sow the seed in the spring
semer les graines au printemps
sow the seed in the ground
semer les graines dans le sol
sow the seeds of distrust
semer les graines de méfiance
a plant that self-sows readily.
une plante qui se ressème facilement.
"As you sow, so will you reap."
« Ce que l'on sème, c'est ce que l'on récolte. »
sows should be unconfined at farrowing.
Les porcs devraient être sans confinement à la mise-bas.
As a man sows, so he shall reap.
Ce que l'on sème, c'est ce que l'on récolte.
The spring-sowing season has set in.
La saison de semis de printemps a commencé.
a young sow that has not farrowed
Une truie jeune qui n'a pas encore mis bas.
The problem is that he never sowed his wild oats before he got married, and he wants to sow them now.
Le problème est qu'il n'a jamais semé son avoine sauvage avant de se marier, et il veut les semer maintenant.
Remember: the one who sows meagerly will reap meagerly, and there shall be generous harvests for the one who sows generously.
Rappelez-vous : qui sème peu récoltera peu, et il y aura de généreuses récoltes pour celui qui sème généreusement.
The government’s repressive policies are sowing the seeds of rebellion.
Les politiques répressives du gouvernement sèment les graines de la rébellion.
Some farmers are injecting pregnant sows to cause abortions.
Certains agriculteurs injectent des truies gestantes pour provoquer des avortements.
Source: New York TimesThey might have to reap what they sow.
Ils devront peut-être récolter ce qu'ils ont semé.
Source: VOA Special August 2019 CollectionThose fools would never catch the sow.
Ces idiots n'attraperaient jamais la truie.
Source: Gone with the WindThe farmer sowed the field with wheat.
L'agriculteur a semé le champ de blé.
Source: High-frequency vocabulary in daily lifeThen they're gonna reap what they sow.
Ensuite, ils récolteront ce qu'ils ont semé.
Source: TV series Person of Interest Season 3Her reforms, it is said, sowed the seeds of the recent economic crisis.
Ses réformes, dit-on, ont semé les graines de la récente crise économique.
Source: The Economist - ComprehensiveThey reached the little field where they were to sow.
Ils atteignirent le petit champ où ils devaient semer.
Source: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4For example, we often say that 'you reap what you sow'.
Par exemple, nous disons souvent que « vous récoltez ce que vous semez. »
Source: Yilin Edition Oxford High School English (Elective 9)The ground must have been ploughed, and sowed, and harrowed, and reaped.
Le sol devait avoir été labouré, semé, ratissé et récolté.
Source: British Original Language Textbook Volume 3Former British Foreign Secretary William Hague warned that a British exit could sow wider division.
L'ancien secrétaire d'État britannique aux Affaires étrangères, William Hague, a averti qu'une sortie britannique pourrait semer une division plus large.
Source: VOA Standard Speed Compilation June 2016Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant