buffeted by winds
sferzato dai venti
buffeted by waves
sferzato dalle onde
buffeted at sea
sferzato in mare
buffeted by storms
sferzato dalle tempeste
buffeted by critics
sferzato dalle critiche
buffeted by fate
sferzato dal destino
buffeted by news
sferzato dalle notizie
buffeted by changes
sferzato dai cambiamenti
buffeted by emotions
sferzato dalle emozioni
buffeted by circumstances
sferzato dalle circostanze
the boat was buffeted by the strong waves.
la barca era sballottata dalle forti onde.
he felt buffeted by the harsh criticism.
si sentì sballottato dalle dure critiche.
the storm buffeted the coastal town for hours.
la tempesta sballottò la città costiera per ore.
she was buffeted by doubts about her decision.
era sballottata dai dubbi sulla sua decisione.
the wind buffeted the trees, causing branches to break.
il vento sballottava gli alberi, facendo spezzare i rami.
his emotions were buffeted by the news.
le sue emozioni furono sballottate dalla notizia.
the plane was buffeted during the turbulence.
l'aereo fu sballottato durante la turbolenza.
they were buffeted by financial troubles.
erano sballottati dai problemi finanziari.
the boxer was buffeted by his opponent's punches.
il pugile fu sballottato dai pugni del suo avversario.
she felt buffeted by conflicting advice from friends.
si sentì sballottata dai consigli contrastanti degli amici.
buffeted by winds
sferzato dai venti
buffeted by waves
sferzato dalle onde
buffeted at sea
sferzato in mare
buffeted by storms
sferzato dalle tempeste
buffeted by critics
sferzato dalle critiche
buffeted by fate
sferzato dal destino
buffeted by news
sferzato dalle notizie
buffeted by changes
sferzato dai cambiamenti
buffeted by emotions
sferzato dalle emozioni
buffeted by circumstances
sferzato dalle circostanze
the boat was buffeted by the strong waves.
la barca era sballottata dalle forti onde.
he felt buffeted by the harsh criticism.
si sentì sballottato dalle dure critiche.
the storm buffeted the coastal town for hours.
la tempesta sballottò la città costiera per ore.
she was buffeted by doubts about her decision.
era sballottata dai dubbi sulla sua decisione.
the wind buffeted the trees, causing branches to break.
il vento sballottava gli alberi, facendo spezzare i rami.
his emotions were buffeted by the news.
le sue emozioni furono sballottate dalla notizia.
the plane was buffeted during the turbulence.
l'aereo fu sballottato durante la turbolenza.
they were buffeted by financial troubles.
erano sballottati dai problemi finanziari.
the boxer was buffeted by his opponent's punches.
il pugile fu sballottato dai pugni del suo avversario.
she felt buffeted by conflicting advice from friends.
si sentì sballottata dai consigli contrastanti degli amici.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora