clamors for attention
richieste di attenzione
clamors for justice
richieste di giustizia
clamors of protest
grida di protesta
clamors for change
richieste di cambiamento
clamors for help
richieste di aiuto
clamors of excitement
grida di entusiasmo
clamors for peace
richieste di pace
clamors of joy
grida di gioia
clamors of dissent
grida di dissenso
the crowd clamors for justice after the incident.
La folla chiede giustizia dopo l'incidente.
children clamors for attention during the performance.
I bambini chiedono attenzione durante l'esibizione.
fans clamors for the band to play their favorite song.
I fan chiedono alla band di suonare la loro canzone preferita.
the protesters clamors for change in government policy.
I manifestanti chiedono un cambiamento nelle politiche governative.
at the market, vendors clamors to sell their goods.
Al mercato, i venditori cercano di vendere la loro merce.
students clamors for better facilities at the university.
Gli studenti chiedono migliori strutture all'università.
the audience clamors for an encore after the concert.
Il pubblico chiede un bis dopo il concerto.
the children clamors excitedly as the circus arrives.
I bambini esultano con entusiasmo all'arrivo del circo.
citizens clamors for more transparency in government decisions.
I cittadini chiedono maggiore trasparenza nelle decisioni del governo.
the team clamors for support from their fans.
La squadra chiede il supporto dei loro fan.
clamors for attention
richieste di attenzione
clamors for justice
richieste di giustizia
clamors of protest
grida di protesta
clamors for change
richieste di cambiamento
clamors for help
richieste di aiuto
clamors of excitement
grida di entusiasmo
clamors for peace
richieste di pace
clamors of joy
grida di gioia
clamors of dissent
grida di dissenso
the crowd clamors for justice after the incident.
La folla chiede giustizia dopo l'incidente.
children clamors for attention during the performance.
I bambini chiedono attenzione durante l'esibizione.
fans clamors for the band to play their favorite song.
I fan chiedono alla band di suonare la loro canzone preferita.
the protesters clamors for change in government policy.
I manifestanti chiedono un cambiamento nelle politiche governative.
at the market, vendors clamors to sell their goods.
Al mercato, i venditori cercano di vendere la loro merce.
students clamors for better facilities at the university.
Gli studenti chiedono migliori strutture all'università.
the audience clamors for an encore after the concert.
Il pubblico chiede un bis dopo il concerto.
the children clamors excitedly as the circus arrives.
I bambini esultano con entusiasmo all'arrivo del circo.
citizens clamors for more transparency in government decisions.
I cittadini chiedono maggiore trasparenza nelle decisioni del governo.
the team clamors for support from their fans.
La squadra chiede il supporto dei loro fan.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora