| plurale | debauchers |
a debaucher
un debauchè
notorious debaucher
debauchè noto
old debaucher
debauchè anziano
confirmed debaucher
debauchè confermato
debauchers
debauchè
the scandalous party aimed to debauch the innocent guests with wine and vice.
La festa scandalosa mirava a corrompere gli ospiti innocenti con vino e vizio.
years of relentless debauchery had completely ruined the nobleman's reputation.
Anni di debosciata incessante avevano completamente rovinato la reputazione del nobile.
the ancient novel depicted a society consumed by utter debauchery and moral decay.
Il romanzo antico descriveva una società consumata da una totale debosciata e decadenza morale.
corrupt officials attempted to debauch young politicians with bribes and temptations.
Funzionari corrotti cercarono di corrompere giovani politici con tangenti e tentazioni.
the rock star's life of debauchery finally caught up with his failing health.
La vita di debosciata del rock star alla fine lo ha raggiunto a causa della sua salute precaria.
scenes of excessive debauchery in the film sparked heated controversy among critics.
Scene di eccessiva debosciata nel film hanno suscitato accese controversie tra i critici.
the cult leader tried to debauch followers' minds with twisted ideology and promises.
Il capo della setta cercò di corrompere le menti dei seguaci con un'ideologia contorta e promesse.
she abandoned her strict upbringing for a life of wild debauchery in the city.
Abbandonò la sua rigida educazione per una vita di debosciata sfrenata in città.
the enemy propaganda sought to debauch soldiers' loyalty and corrupt their principles.
La propaganda nemica cercò di corrompere la lealtà dei soldati e corrompere i loro principi.
historical accounts describe rome's final days as a period of unprecedented debauchery.
Gli resoconti storici descrivono gli ultimi giorni di Roma come un periodo di debosciata senza precedenti.
the wealthy heir continued his father's tradition of secret debauchery and scandal.
L'erede ricco continuò la tradizione segreta di debosciata e scandalo di suo padre.
parents worried that violent video games might debauch their children's impressionable minds.
I genitori erano preoccupati che i videogiochi violenti potessero corrompere le menti impressionabili dei loro figli.
a debaucher
un debauchè
notorious debaucher
debauchè noto
old debaucher
debauchè anziano
confirmed debaucher
debauchè confermato
debauchers
debauchè
the scandalous party aimed to debauch the innocent guests with wine and vice.
La festa scandalosa mirava a corrompere gli ospiti innocenti con vino e vizio.
years of relentless debauchery had completely ruined the nobleman's reputation.
Anni di debosciata incessante avevano completamente rovinato la reputazione del nobile.
the ancient novel depicted a society consumed by utter debauchery and moral decay.
Il romanzo antico descriveva una società consumata da una totale debosciata e decadenza morale.
corrupt officials attempted to debauch young politicians with bribes and temptations.
Funzionari corrotti cercarono di corrompere giovani politici con tangenti e tentazioni.
the rock star's life of debauchery finally caught up with his failing health.
La vita di debosciata del rock star alla fine lo ha raggiunto a causa della sua salute precaria.
scenes of excessive debauchery in the film sparked heated controversy among critics.
Scene di eccessiva debosciata nel film hanno suscitato accese controversie tra i critici.
the cult leader tried to debauch followers' minds with twisted ideology and promises.
Il capo della setta cercò di corrompere le menti dei seguaci con un'ideologia contorta e promesse.
she abandoned her strict upbringing for a life of wild debauchery in the city.
Abbandonò la sua rigida educazione per una vita di debosciata sfrenata in città.
the enemy propaganda sought to debauch soldiers' loyalty and corrupt their principles.
La propaganda nemica cercò di corrompere la lealtà dei soldati e corrompere i loro principi.
historical accounts describe rome's final days as a period of unprecedented debauchery.
Gli resoconti storici descrivono gli ultimi giorni di Roma come un periodo di debosciata senza precedenti.
the wealthy heir continued his father's tradition of secret debauchery and scandal.
L'erede ricco continuò la tradizione segreta di debosciata e scandalo di suo padre.
parents worried that violent video games might debauch their children's impressionable minds.
I genitori erano preoccupati che i videogiochi violenti potessero corrompere le menti impressionabili dei loro figli.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora