| terza persona singolare | gallivants |
| participio passato | gallivanted |
| passato | gallivanted |
| participio presente | gallivanting |
go gallivanting
andare a spasso
gallivant around town
girare per la città
They love to gallivant around the city on weekends.
A loro piace trotterellare per la città nei fine settimana.
She would rather gallivant in the countryside than stay at home.
Preferirebbe trotterellare in campagna piuttosto che stare a casa.
The group of friends decided to gallivant to the beach for a day of fun.
Il gruppo di amici ha deciso di trotterellare verso la spiaggia per una giornata di divertimento.
He gallivanted through the streets of Paris, taking in the sights and sounds of the city.
Ha trotterellato per le strade di Parigi, ammirando i panorami e i suoni della città.
After a long week of work, she needed to gallivant and unwind.
Dopo una lunga settimana di lavoro, aveva bisogno di trotterellare e rilassarsi.
The young couple gallivanted through the park, hand in hand.
La giovane coppia ha trotterellato nel parco, mano nella mano.
During their vacation, they gallivanted from one historical site to another.
Durante le loro vacanze, hanno trotterellato da un sito storico all'altro.
The children gallivanted around the playground, full of energy and laughter.
I bambini hanno trotterellato intorno al parco giochi, pieni di energia e risate.
She enjoys gallivanting through antique shops, searching for unique treasures.
Le piace trotterellare tra i negozi di antiquariato, alla ricerca di tesori unici.
The cat loves to gallivant outdoors, exploring the neighborhood.
Al gatto piace trotterellare all'aperto, esplorando il quartiere.
No, they're too busy gallivanting around the world.
No, sono troppo occupati a girare per il mondo.
Fonte: Everybody Loves Raymond Season 1Oh, big stud, running off to gallivant with your fillies.
Oh, gran figuro, che scappi a frequentare le tue cavalline.
Fonte: BoJack Horseman Season 2We will return to Port Royal, not go gallivanting after pirates!
Torneremo a Port Royal, non andremo a cercare i pirati!
Fonte: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl" Whose fault is that" ? said Lheureux, bowing ironically. " While I'm slaving like a nigger, you go gallivanting about" .
" Chi è la colpa di questo?" disse Lheureux, inchinandosi ironicamente. "Mentre io lavoro come un negro, tu vai in giro a divertirti."
Fonte: Madame Bovary (Part Two)Mrs. Peabody would want like you're doing, out here gallivanting and just, like, doing the most.
Mrs. Peabody vorrebbe come fai tu, qui a divertirti e a fare le cose più importanti.
Fonte: Life's Treasure ChestGood. And I'm going back to finishing my float while my boyfriend is off gallivanting with that dragon Donna LaDonna.
Bene. E io torno a finire il mio float mentre il mio ragazzo va in giro a divertirsi con quel drago Donna LaDonna.
Fonte: Kylie Diary Season 2They just got it on a tray while the cool secret agent with a Double O number was gallivanting round the world-playing Red Indians.
L'hanno semplicemente trovato su un vassoio mentre l'agente segreto figo con un numero Double O stava viaggiando per il mondo-facendo i pellerossa.
Fonte: Casino Royale of the 007 seriesI was ready to go gallivanting for a bit, but I, as I said, I still, watching your show, I was missing that intimacy and the kind of the command that you start to have over what you're doing.
Ero pronto a divertirmi un po', ma io, come ho detto, guardando il tuo spettacolo, mi mancava quell'intimità e quel tipo di controllo che inizi ad avere su ciò che stai facendo.
Fonte: Actor Dialogue (Bilingual Selection)go gallivanting
andare a spasso
gallivant around town
girare per la città
They love to gallivant around the city on weekends.
A loro piace trotterellare per la città nei fine settimana.
She would rather gallivant in the countryside than stay at home.
Preferirebbe trotterellare in campagna piuttosto che stare a casa.
The group of friends decided to gallivant to the beach for a day of fun.
Il gruppo di amici ha deciso di trotterellare verso la spiaggia per una giornata di divertimento.
He gallivanted through the streets of Paris, taking in the sights and sounds of the city.
Ha trotterellato per le strade di Parigi, ammirando i panorami e i suoni della città.
After a long week of work, she needed to gallivant and unwind.
Dopo una lunga settimana di lavoro, aveva bisogno di trotterellare e rilassarsi.
The young couple gallivanted through the park, hand in hand.
La giovane coppia ha trotterellato nel parco, mano nella mano.
During their vacation, they gallivanted from one historical site to another.
Durante le loro vacanze, hanno trotterellato da un sito storico all'altro.
The children gallivanted around the playground, full of energy and laughter.
I bambini hanno trotterellato intorno al parco giochi, pieni di energia e risate.
She enjoys gallivanting through antique shops, searching for unique treasures.
Le piace trotterellare tra i negozi di antiquariato, alla ricerca di tesori unici.
The cat loves to gallivant outdoors, exploring the neighborhood.
Al gatto piace trotterellare all'aperto, esplorando il quartiere.
No, they're too busy gallivanting around the world.
No, sono troppo occupati a girare per il mondo.
Fonte: Everybody Loves Raymond Season 1Oh, big stud, running off to gallivant with your fillies.
Oh, gran figuro, che scappi a frequentare le tue cavalline.
Fonte: BoJack Horseman Season 2We will return to Port Royal, not go gallivanting after pirates!
Torneremo a Port Royal, non andremo a cercare i pirati!
Fonte: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl" Whose fault is that" ? said Lheureux, bowing ironically. " While I'm slaving like a nigger, you go gallivanting about" .
" Chi è la colpa di questo?" disse Lheureux, inchinandosi ironicamente. "Mentre io lavoro come un negro, tu vai in giro a divertirti."
Fonte: Madame Bovary (Part Two)Mrs. Peabody would want like you're doing, out here gallivanting and just, like, doing the most.
Mrs. Peabody vorrebbe come fai tu, qui a divertirti e a fare le cose più importanti.
Fonte: Life's Treasure ChestGood. And I'm going back to finishing my float while my boyfriend is off gallivanting with that dragon Donna LaDonna.
Bene. E io torno a finire il mio float mentre il mio ragazzo va in giro a divertirsi con quel drago Donna LaDonna.
Fonte: Kylie Diary Season 2They just got it on a tray while the cool secret agent with a Double O number was gallivanting round the world-playing Red Indians.
L'hanno semplicemente trovato su un vassoio mentre l'agente segreto figo con un numero Double O stava viaggiando per il mondo-facendo i pellerossa.
Fonte: Casino Royale of the 007 seriesI was ready to go gallivanting for a bit, but I, as I said, I still, watching your show, I was missing that intimacy and the kind of the command that you start to have over what you're doing.
Ero pronto a divertirmi un po', ma io, come ho detto, guardando il tuo spettacolo, mi mancava quell'intimità e quel tipo di controllo che inizi ad avere su ciò che stai facendo.
Fonte: Actor Dialogue (Bilingual Selection)Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora