el clima no permite realizar actividades al aire libre hoy.
Il clima non permette di svolgere attività all'aperto oggi.
mi padres me permiten salir solo los fines de semana.
I miei genitori mi permettono di uscire solo nei fine settimana.
el contrato permite la renovación automática después de un año.
Il contratto permette il rinnovo automatico dopo un anno.
la legislación permite a los ciudadanos presentar quejas formales.
La legislazione permette ai cittadini di presentare reclami formali.
no podemos permitirnos el lujo de perder más tiempo.
Non possiamo permetterci il lusso di perdere altro tempo.
el acceso a internet permite trabajar desde cualquier lugar.
L'accesso a internet permette di lavorare da qualsiasi luogo.
las normas de seguridad no permiten el acceso sin casco.
Le norme di sicurezza non permettono l'accesso senza casco.
el médico permite que el paciente regrese a sus actividades normales.
Il medico permette al paziente di riprendere le sue attività normali.
no se permite fumar en el interior del edificio.
Non è permesso fumare all'interno dell'edificio.
la empresa permite flexibilidad horaria a sus empleados.
L'azienda permette flessibilità oraria ai suoi dipendenti.
no permitimos que los empleados utilicen redes sociales durante el horario laboral.
Non permettiamo ai dipendenti di utilizzare i social media durante l'orario di lavoro.
las regulaciones sanitarias no permiten la venta de tabaco a menores.
Le normative sanitarie non permettono la vendita di tabacco ai minori.
el escuela permite uniformes opcionales para los estudiantes.
La scuola permette uniformi opzionali per gli studenti.
su visado no le permite trabajar legalmente en este país.
Il suo visto non le permette di lavorare legalmente in questo paese.
el clima no permite realizar actividades al aire libre hoy.
Il clima non permette di svolgere attività all'aperto oggi.
mi padres me permiten salir solo los fines de semana.
I miei genitori mi permettono di uscire solo nei fine settimana.
el contrato permite la renovación automática después de un año.
Il contratto permette il rinnovo automatico dopo un anno.
la legislación permite a los ciudadanos presentar quejas formales.
La legislazione permette ai cittadini di presentare reclami formali.
no podemos permitirnos el lujo de perder más tiempo.
Non possiamo permetterci il lusso di perdere altro tempo.
el acceso a internet permite trabajar desde cualquier lugar.
L'accesso a internet permette di lavorare da qualsiasi luogo.
las normas de seguridad no permiten el acceso sin casco.
Le norme di sicurezza non permettono l'accesso senza casco.
el médico permite que el paciente regrese a sus actividades normales.
Il medico permette al paziente di riprendere le sue attività normali.
no se permite fumar en el interior del edificio.
Non è permesso fumare all'interno dell'edificio.
la empresa permite flexibilidad horaria a sus empleados.
L'azienda permette flessibilità oraria ai suoi dipendenti.
no permitimos que los empleados utilicen redes sociales durante el horario laboral.
Non permettiamo ai dipendenti di utilizzare i social media durante l'orario di lavoro.
las regulaciones sanitarias no permiten la venta de tabaco a menores.
Le normative sanitarie non permettono la vendita di tabacco ai minori.
el escuela permite uniformes opcionales para los estudiantes.
La scuola permette uniformi opzionali per gli studenti.
su visado no le permite trabajar legalmente en este país.
Il suo visto non le permette di lavorare legalmente in questo paese.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora