The cylinder was lifted from the seabed in a sling.
Il cilindro è stato sollevato dal fondale marino con una chiatta.
They creep along the seabed, their whiskery vibrissae probing the surface to feel for the tubes of buried mollusks.
Si muovono strisciando sul fondale marino, le loro vibrisse simili a baffi tastano la superficie per cercare i tubi dei molluschi sepolti.
In the Gulf of Mexico, trawlers ply back and forth year in year out, hauling vast nets that scarify the seabed and allow no time for plant and animal life to recover.
Nel Golfo del Messico, i pescherecci navigano avanti e indietro anno dopo anno, trainando vaste reti che deturpano il fondale marino e non danno tempo alla vita vegetale e animale di riprendersi.
The shipwreck was discovered on the seabed.
Il relitto è stato scoperto sul fondo marino.
Marine life thrives on the seabed.
La vita marina prospera sul fondo marino.
The divers explored the colorful coral reefs on the seabed.
I subacquei hanno esplorato le colorate barriere coralline sul fondo marino.
Sunken treasures lie hidden on the seabed.
I tesori affondati giacciono nascosti sul fondo marino.
Scientists study the geology of the seabed to understand oceanic processes.
Gli scienziati studiano la geologia del fondo marino per comprendere i processi oceanici.
The submarine descended to the seabed to collect samples.
Il sommergibile è disceso sul fondo marino per raccogliere campioni.
Fishermen trawl the seabed for shrimp and fish.
I pescatori trainano il fondo marino alla ricerca di gamberi e pesci.
The seabed is home to a diverse range of species.
Il fondo marino è la casa di una vasta gamma di specie.
Oil spills can have devastating effects on the seabed ecosystem.
Le fuoriuscite di petrolio possono avere effetti devastanti sull'ecosistema del fondo marino.
Seabed mining poses a threat to marine habitats.
L'estrazione mineraria dei fondali marini rappresenta una minaccia per gli habitat marini.
The cylinder was lifted from the seabed in a sling.
Il cilindro è stato sollevato dal fondale marino con una chiatta.
They creep along the seabed, their whiskery vibrissae probing the surface to feel for the tubes of buried mollusks.
Si muovono strisciando sul fondale marino, le loro vibrisse simili a baffi tastano la superficie per cercare i tubi dei molluschi sepolti.
In the Gulf of Mexico, trawlers ply back and forth year in year out, hauling vast nets that scarify the seabed and allow no time for plant and animal life to recover.
Nel Golfo del Messico, i pescherecci navigano avanti e indietro anno dopo anno, trainando vaste reti che deturpano il fondale marino e non danno tempo alla vita vegetale e animale di riprendersi.
The shipwreck was discovered on the seabed.
Il relitto è stato scoperto sul fondo marino.
Marine life thrives on the seabed.
La vita marina prospera sul fondo marino.
The divers explored the colorful coral reefs on the seabed.
I subacquei hanno esplorato le colorate barriere coralline sul fondo marino.
Sunken treasures lie hidden on the seabed.
I tesori affondati giacciono nascosti sul fondo marino.
Scientists study the geology of the seabed to understand oceanic processes.
Gli scienziati studiano la geologia del fondo marino per comprendere i processi oceanici.
The submarine descended to the seabed to collect samples.
Il sommergibile è disceso sul fondo marino per raccogliere campioni.
Fishermen trawl the seabed for shrimp and fish.
I pescatori trainano il fondo marino alla ricerca di gamberi e pesci.
The seabed is home to a diverse range of species.
Il fondo marino è la casa di una vasta gamma di specie.
Oil spills can have devastating effects on the seabed ecosystem.
Le fuoriuscite di petrolio possono avere effetti devastanti sull'ecosistema del fondo marino.
Seabed mining poses a threat to marine habitats.
L'estrazione mineraria dei fondali marini rappresenta una minaccia per gli habitat marini.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora