straddled the fence
cavalcava la recinzione
straddled the line
cavalcava il confine
straddled two worlds
cavalcava due mondi
straddled the gap
cavalcava il divario
straddled the issue
cavalcava la questione
straddled the road
cavalcava la strada
straddled the tracks
cavalcava i binari
straddled the river
cavalcava il fiume
straddled the border
cavalcava il confine
straddled the timeline
cavalcava la linea temporale
the child straddled the bike, ready to ride.
Il bambino cavalcò la bicicletta, pronto a partire.
she straddled the fence to get a better view of the garden.
Lei si posizionò sull'aiuola per avere una visione migliore del giardino.
the company straddled both the tech and finance sectors.
L'azienda si collocava sia nel settore tecnologico che finanziario.
he straddled the line between work and play.
Si trovava sul confine tra lavoro e gioco.
the athlete straddled the hurdle with ease.
L'atleta superò l'ostacolo con facilità.
they straddled the two cultures, embracing both traditions.
Si posizionarono tra le due culture, abbracciando entrambe le tradizioni.
the debate straddled several important issues.
Il dibattito toccò diverse questioni importanti.
she straddled the chair, listening intently to the discussion.
Si sedette sulla sedia, ascoltando attentamente la discussione.
the river straddled the border between the two countries.
Il fiume attraversava il confine tra i due paesi.
he straddled the responsibilities of both manager and mentor.
Si occupava delle responsabilità sia del manager che del mentore.
straddled the fence
cavalcava la recinzione
straddled the line
cavalcava il confine
straddled two worlds
cavalcava due mondi
straddled the gap
cavalcava il divario
straddled the issue
cavalcava la questione
straddled the road
cavalcava la strada
straddled the tracks
cavalcava i binari
straddled the river
cavalcava il fiume
straddled the border
cavalcava il confine
straddled the timeline
cavalcava la linea temporale
the child straddled the bike, ready to ride.
Il bambino cavalcò la bicicletta, pronto a partire.
she straddled the fence to get a better view of the garden.
Lei si posizionò sull'aiuola per avere una visione migliore del giardino.
the company straddled both the tech and finance sectors.
L'azienda si collocava sia nel settore tecnologico che finanziario.
he straddled the line between work and play.
Si trovava sul confine tra lavoro e gioco.
the athlete straddled the hurdle with ease.
L'atleta superò l'ostacolo con facilità.
they straddled the two cultures, embracing both traditions.
Si posizionarono tra le due culture, abbracciando entrambe le tradizioni.
the debate straddled several important issues.
Il dibattito toccò diverse questioni importanti.
she straddled the chair, listening intently to the discussion.
Si sedette sulla sedia, ascoltando attentamente la discussione.
the river straddled the border between the two countries.
Il fiume attraversava il confine tra i due paesi.
he straddled the responsibilities of both manager and mentor.
Si occupava delle responsabilità sia del manager che del mentore.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora