| plurale | warpaths |
on the warpath
sulla via della guerra
The chef is on the warpath today.
Lo chef è in preda alla rabbia oggi.
Look out—the boss is on the warpath again!
Attenzione—il capo è di nuovo infuriato!
he intends to go on the warpath with a national campaign to reverse the decision.
intende lanciare una campagna nazionale per ribaltare la decisione.
She's on the warpath about the company's unethical practices.
È infuriata per le pratiche non etiche dell'azienda.
He went on the warpath after finding out about the betrayal.
Si è infuriato dopo aver scoperto il tradimento.
The boss is on the warpath because of the missed deadline.
Il capo è infuriato a causa della scadenza mancate.
The team captain went on the warpath after the unfair decision by the referee.
Il capitano della squadra si è infuriato dopo la decisione ingiusta dell'arbitro.
The politician is on the warpath against corruption in the government.
Il politico è infuriato contro la corruzione nel governo.
The activists are on the warpath for environmental conservation.
Gli attivisti sono infuriati per la conservazione dell'ambiente.
The community is on the warpath to fight against crime in the neighborhood.
La comunità è infuriata per combattere la criminalità nel quartiere.
The teacher went on the warpath when students were caught cheating on the exam.
L'insegnante si è infuriato quando gli studenti sono stati scoperti a copiare all'esame.
The shareholders are on the warpath over the company's financial mismanagement.
Gli azionisti sono infuriati per la cattiva gestione finanziaria dell'azienda.
The fans went on the warpath when their favorite team lost the championship.
I tifosi si sono infuriati quando la loro squadra del cuore ha perso il campionato.
Once here, it's on the warpath.
Una volta qui, è sulla via della guerra.
Fonte: If there is a if.My point is, Bailey's on the warpath about you and Denny, so just be careful.
Il mio punto è che Bailey è sulla via della guerra a causa di te e Denny, quindi fai attenzione.
Fonte: Grey's Anatomy Season 2We heard Sparta was on the warpath. We were eager to join forces.
Abbiamo sentito che Sparta era sulla via della guerra. Eravamo desiderosi di unirci.
Fonte: Spartan 300 WarriorsIt and Pershing may still benefit from the earlier efforts of TCI, another fund already on the warpath against Alphabet's high costs and cash-burning moonshots.
Potrebbe ancora giovare a Pershing degli sforzi precedenti di TCI, un altro fondo già sulla via della guerra contro gli alti costi e le iniziative a bersaglio di denaro di Alphabet.
Fonte: Economist BusinessWe get into violent arguments and violent quarrels, sometimes about stock, sometimes because we take sides with our favorites when the dark Mickens family goes on the warpath.
Ci ritroviamo in accese discussioni e litigi violenti, a volte per le azioni, a volte perché prendiamo le parti dei nostri preferiti quando la tetra famiglia Mickens si mette sulla via della guerra.
Fonte: Cross Stream (Part 1)They didn't mind trading for all the spice you could afford, but they were devils on the warpath if you stepped foot where they forbade you to go.
Non facevano loro mente riguardo al baratto per tutte le spezie che potevi permetterti, ma erano dei veri demoni sulla via della guerra se ti avventuravi dove ti era stato proibito di andare.
Fonte: "Dune" audiobookon the warpath
sulla via della guerra
The chef is on the warpath today.
Lo chef è in preda alla rabbia oggi.
Look out—the boss is on the warpath again!
Attenzione—il capo è di nuovo infuriato!
he intends to go on the warpath with a national campaign to reverse the decision.
intende lanciare una campagna nazionale per ribaltare la decisione.
She's on the warpath about the company's unethical practices.
È infuriata per le pratiche non etiche dell'azienda.
He went on the warpath after finding out about the betrayal.
Si è infuriato dopo aver scoperto il tradimento.
The boss is on the warpath because of the missed deadline.
Il capo è infuriato a causa della scadenza mancate.
The team captain went on the warpath after the unfair decision by the referee.
Il capitano della squadra si è infuriato dopo la decisione ingiusta dell'arbitro.
The politician is on the warpath against corruption in the government.
Il politico è infuriato contro la corruzione nel governo.
The activists are on the warpath for environmental conservation.
Gli attivisti sono infuriati per la conservazione dell'ambiente.
The community is on the warpath to fight against crime in the neighborhood.
La comunità è infuriata per combattere la criminalità nel quartiere.
The teacher went on the warpath when students were caught cheating on the exam.
L'insegnante si è infuriato quando gli studenti sono stati scoperti a copiare all'esame.
The shareholders are on the warpath over the company's financial mismanagement.
Gli azionisti sono infuriati per la cattiva gestione finanziaria dell'azienda.
The fans went on the warpath when their favorite team lost the championship.
I tifosi si sono infuriati quando la loro squadra del cuore ha perso il campionato.
Once here, it's on the warpath.
Una volta qui, è sulla via della guerra.
Fonte: If there is a if.My point is, Bailey's on the warpath about you and Denny, so just be careful.
Il mio punto è che Bailey è sulla via della guerra a causa di te e Denny, quindi fai attenzione.
Fonte: Grey's Anatomy Season 2We heard Sparta was on the warpath. We were eager to join forces.
Abbiamo sentito che Sparta era sulla via della guerra. Eravamo desiderosi di unirci.
Fonte: Spartan 300 WarriorsIt and Pershing may still benefit from the earlier efforts of TCI, another fund already on the warpath against Alphabet's high costs and cash-burning moonshots.
Potrebbe ancora giovare a Pershing degli sforzi precedenti di TCI, un altro fondo già sulla via della guerra contro gli alti costi e le iniziative a bersaglio di denaro di Alphabet.
Fonte: Economist BusinessWe get into violent arguments and violent quarrels, sometimes about stock, sometimes because we take sides with our favorites when the dark Mickens family goes on the warpath.
Ci ritroviamo in accese discussioni e litigi violenti, a volte per le azioni, a volte perché prendiamo le parti dei nostri preferiti quando la tetra famiglia Mickens si mette sulla via della guerra.
Fonte: Cross Stream (Part 1)They didn't mind trading for all the spice you could afford, but they were devils on the warpath if you stepped foot where they forbade you to go.
Non facevano loro mente riguardo al baratto per tutte le spezie che potevi permetterti, ma erano dei veri demoni sulla via della guerra se ti avventuravi dove ti era stato proibito di andare.
Fonte: "Dune" audiobookEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora