| Third Person Singular | covenants |
| Past Tense | covenanted |
| Plural | covenants |
| Past Participle | covenanted |
| Present Participle | covenanting |
sacred covenant
święta ugoda
covenant agreement
ugoda
a covenant for mutual defense;
umowę wzajemnej obrony;
They covenanted in loyalty to the king.
Zawarli pakt lojalności wobec króla.
I covenanted with him for house.
Zawartem z nim umowę o dom.
They covenanted that their hostages would be present.
Zawarli umowę, że ich zakładnicy będą obecni.
covenanting to exchange their prisoners of war;
uzgodniając wymianę swoich jeńców wojennych;
The money was given to us by deed of covenant.
Pieniądze zostały nam przekazane aktem umowy.
covenants entered into by all the shareholders inter se.
umowy zawarte przez wszystkich akcjonariuszy między sobą.
Before signing, he covenanted that he would remain in possession.
Przed podpisaniem, zobowiązał się, że pozostanie w posiadaniu.
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
I wy będziecie obrzydali ciało naprawki waszej; i będzie to znakiem przymierza między mną a wami.
Under the old covenant there was showbread, but it came to an end with the old dispensation to which it belonged.
Zgodnie ze starą umową istniał chleb pokutny, ale skończył się wraz ze starym porządkiem, do którego należał.
Credits with protective covenants such as debt incurrence limit, fixed charge interest coverage or change of control clauses...
Kredyty z umowami ochronnymi, takimi jak limit zaciągnięcia długu, pokrycie odsetek stałym ładunkiem lub klauzule zmiany kontroli...
The provisions of this contract of employment are severable and separate, and the unenforceability of any specific covenant shall not affect the provisions of any other covenant.
Zasady niniejszej umowy o pracę są odrębne i niezależne, a niewykonalność jakiejkolwiek konkretnej umowy nie wpływa na zasady jakiejkolwiek innej umowy.
22 6 And he overcame the bitterness not by bodily strength, not by force of arms; But by word he overcame the smiter, recalling the sworn covenants with their fathers.
22 6 I pokonał on gorzkość nie siłą fizyczną, nie siłą broni; Ale słowem pokonał oprawcę, przypominając sobie przysięgi złożone ich ojcom.
In the present era, new human pedagog Bahaullah enlightened in the Covenant of Bahá'u'lláh that the most important quality the present-day human beings needed to have was “unity”.
W obecnej epoce nowy ludzki pedagog Bahaullah oświecił w Umowie Bahá'u'lláha, że najważniejszą cechą, jaką powinni posiadać współcześni ludzie, była „jedność”.
They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, saying, Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant that shall not be forgotten.
Zapytają o drogę do Syjonu, zwracając twarze w tamtym kierunku, mówiąc: Chodźcie, a my połączymy się z Panem w wieczną umowę, która nie zostanie zapomniana.
But if they violate their oaths after their covenant, and taunt you for your Faith,- fight ye the chiefs of Unfaith: for their oaths are nothing to them: that thus they may be restrained.
Ale jeśli złamią swoje przysięgi po zawarciu umowy i będą cię wyśmiewać za twoją wiarę, walcz z wodzami niewiary: ponieważ ich przysięgi nic dla nich nie znaczą: aby w ten sposób zostali powstrzymani.
" Gather to me this consecrated people, who made a covenant with me by sacrifice" .
„ Zbierzcie do mnie ten oddany naród, który zawarł ze mną przymierze przez ofiarę.
Źródło: 19 Psalms Musical Bible Theater Version - NIVTherefore tell him I am making my covenant of peace with him.
Dlatego powiedz mu, że zawieram z nim przymierze pokoju.
Źródło: 04 Numbers Soundtrack Bible Theater Version - NIVA " covenant" is a serious, official agreement or promise.
„Przymierze” to poważna, oficjalna umowa lub obietnica.
Źródło: VOA Vocabulary ExplanationRacial covenants restricted them from certain neighborhoods.
Przymierza rasowe ograniczały ich możliwość zamieszkania w niektórych dzielnicach.
Źródło: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThe legacy of racial covenants is etched across the pristine lawns of the American suburbs.
Dziedzictwo przymierzy rasowych jest naznaczone na idealnie wypielęgnowanych trawnikach amerykańskich przedmieść.
Źródło: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThe original saying is " Blood of the covenant is thicker than water of the womb."
Oryginalne powiedzenie brzmi: „Krew przymierza jest gęstsza niż woda z łona.”
Źródło: VOA Vocabulary Explanation28 This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.
28 To jest moja krew przymierza, która jest wylana dla wielu dla przebaczenia grzechów.
Źródło: Bible (original version)Moses placed the staffs before the Lord in the tent of the covenant law.
Mojżesz położył laski przed Panem w namiocie prawa przymierza.
Źródło: 04 Numbers Soundtrack Bible Theater Version - NIVThen we read that God made a covenant with Abraham and his seed.
Wtedy czytamy, że Bóg zawarł przymierze z Abrahamem i jego potomstwem.
Źródło: Sophie's World (Original Version)We make love It is a very sacred covenant.
Kochamy się. To bardzo święte przymierze.
Źródło: Desperate Housewives Video Version Season 2sacred covenant
święta ugoda
covenant agreement
ugoda
a covenant for mutual defense;
umowę wzajemnej obrony;
They covenanted in loyalty to the king.
Zawarli pakt lojalności wobec króla.
I covenanted with him for house.
Zawartem z nim umowę o dom.
They covenanted that their hostages would be present.
Zawarli umowę, że ich zakładnicy będą obecni.
covenanting to exchange their prisoners of war;
uzgodniając wymianę swoich jeńców wojennych;
The money was given to us by deed of covenant.
Pieniądze zostały nam przekazane aktem umowy.
covenants entered into by all the shareholders inter se.
umowy zawarte przez wszystkich akcjonariuszy między sobą.
Before signing, he covenanted that he would remain in possession.
Przed podpisaniem, zobowiązał się, że pozostanie w posiadaniu.
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
I wy będziecie obrzydali ciało naprawki waszej; i będzie to znakiem przymierza między mną a wami.
Under the old covenant there was showbread, but it came to an end with the old dispensation to which it belonged.
Zgodnie ze starą umową istniał chleb pokutny, ale skończył się wraz ze starym porządkiem, do którego należał.
Credits with protective covenants such as debt incurrence limit, fixed charge interest coverage or change of control clauses...
Kredyty z umowami ochronnymi, takimi jak limit zaciągnięcia długu, pokrycie odsetek stałym ładunkiem lub klauzule zmiany kontroli...
The provisions of this contract of employment are severable and separate, and the unenforceability of any specific covenant shall not affect the provisions of any other covenant.
Zasady niniejszej umowy o pracę są odrębne i niezależne, a niewykonalność jakiejkolwiek konkretnej umowy nie wpływa na zasady jakiejkolwiek innej umowy.
22 6 And he overcame the bitterness not by bodily strength, not by force of arms; But by word he overcame the smiter, recalling the sworn covenants with their fathers.
22 6 I pokonał on gorzkość nie siłą fizyczną, nie siłą broni; Ale słowem pokonał oprawcę, przypominając sobie przysięgi złożone ich ojcom.
In the present era, new human pedagog Bahaullah enlightened in the Covenant of Bahá'u'lláh that the most important quality the present-day human beings needed to have was “unity”.
W obecnej epoce nowy ludzki pedagog Bahaullah oświecił w Umowie Bahá'u'lláha, że najważniejszą cechą, jaką powinni posiadać współcześni ludzie, była „jedność”.
They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, saying, Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant that shall not be forgotten.
Zapytają o drogę do Syjonu, zwracając twarze w tamtym kierunku, mówiąc: Chodźcie, a my połączymy się z Panem w wieczną umowę, która nie zostanie zapomniana.
But if they violate their oaths after their covenant, and taunt you for your Faith,- fight ye the chiefs of Unfaith: for their oaths are nothing to them: that thus they may be restrained.
Ale jeśli złamią swoje przysięgi po zawarciu umowy i będą cię wyśmiewać za twoją wiarę, walcz z wodzami niewiary: ponieważ ich przysięgi nic dla nich nie znaczą: aby w ten sposób zostali powstrzymani.
" Gather to me this consecrated people, who made a covenant with me by sacrifice" .
„ Zbierzcie do mnie ten oddany naród, który zawarł ze mną przymierze przez ofiarę.
Źródło: 19 Psalms Musical Bible Theater Version - NIVTherefore tell him I am making my covenant of peace with him.
Dlatego powiedz mu, że zawieram z nim przymierze pokoju.
Źródło: 04 Numbers Soundtrack Bible Theater Version - NIVA " covenant" is a serious, official agreement or promise.
„Przymierze” to poważna, oficjalna umowa lub obietnica.
Źródło: VOA Vocabulary ExplanationRacial covenants restricted them from certain neighborhoods.
Przymierza rasowe ograniczały ich możliwość zamieszkania w niektórych dzielnicach.
Źródło: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThe legacy of racial covenants is etched across the pristine lawns of the American suburbs.
Dziedzictwo przymierzy rasowych jest naznaczone na idealnie wypielęgnowanych trawnikach amerykańskich przedmieść.
Źródło: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThe original saying is " Blood of the covenant is thicker than water of the womb."
Oryginalne powiedzenie brzmi: „Krew przymierza jest gęstsza niż woda z łona.”
Źródło: VOA Vocabulary Explanation28 This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.
28 To jest moja krew przymierza, która jest wylana dla wielu dla przebaczenia grzechów.
Źródło: Bible (original version)Moses placed the staffs before the Lord in the tent of the covenant law.
Mojżesz położył laski przed Panem w namiocie prawa przymierza.
Źródło: 04 Numbers Soundtrack Bible Theater Version - NIVThen we read that God made a covenant with Abraham and his seed.
Wtedy czytamy, że Bóg zawarł przymierze z Abrahamem i jego potomstwem.
Źródło: Sophie's World (Original Version)We make love It is a very sacred covenant.
Kochamy się. To bardzo święte przymierze.
Źródło: Desperate Housewives Video Version Season 2Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz