| Plural | crucibles |
graphite crucible
tygiel grafitowy
porcelain crucible
tygiel porcelanowy
the crucible of combat.
tygiel walk
the crucible of revolution;
tygiel rewolucji;
the crucible of the new Romantic movement.
tygiel nowego romantyzmu.
The crucible of war tested their loyalty and courage.
Tygiel wojny wystawił na próbę ich lojalność i odwagę.
The team faced a crucible of pressure during the final match.
Zespół stanął w obliczu próby presją podczas finałowego meczu.
The company went through a crucible of restructuring to improve efficiency.
Firma przeszła przez proces restrukturyzacji, aby poprawić wydajność.
The novel explores the crucible of human emotions in times of crisis.
Powieść bada tygiel ludzkich emocji w czasach kryzysu.
The artist used the city as a crucible for his creative inspiration.
Artysta wykorzystał miasto jako tygiel dla swojej twórczej inspiracji.
The crucible of competition brought out the best in the athletes.
Tygiel rywalizacji wydobył z zawodników to, co w nich najlepsze.
The political scandal served as a crucible for testing the government's integrity.
Skandal polityczny służył jako próba testująca integralność rządu.
The school's rigorous program acted as a crucible for shaping students' characters.
Rygorystyczny program szkoły działał jako próba kształtująca charakter uczniów.
The relationship went through a crucible of challenges but emerged stronger.
Relacja przeszła przez tygiel wyzwań, ale wyszła z tego silniejsza.
The artist viewed the studio as a crucible for experimentation and creativity.
Artysta postrzegał studio jako tygiel eksperymentów i kreatywności.
graphite crucible
tygiel grafitowy
porcelain crucible
tygiel porcelanowy
the crucible of combat.
tygiel walk
the crucible of revolution;
tygiel rewolucji;
the crucible of the new Romantic movement.
tygiel nowego romantyzmu.
The crucible of war tested their loyalty and courage.
Tygiel wojny wystawił na próbę ich lojalność i odwagę.
The team faced a crucible of pressure during the final match.
Zespół stanął w obliczu próby presją podczas finałowego meczu.
The company went through a crucible of restructuring to improve efficiency.
Firma przeszła przez proces restrukturyzacji, aby poprawić wydajność.
The novel explores the crucible of human emotions in times of crisis.
Powieść bada tygiel ludzkich emocji w czasach kryzysu.
The artist used the city as a crucible for his creative inspiration.
Artysta wykorzystał miasto jako tygiel dla swojej twórczej inspiracji.
The crucible of competition brought out the best in the athletes.
Tygiel rywalizacji wydobył z zawodników to, co w nich najlepsze.
The political scandal served as a crucible for testing the government's integrity.
Skandal polityczny służył jako próba testująca integralność rządu.
The school's rigorous program acted as a crucible for shaping students' characters.
Rygorystyczny program szkoły działał jako próba kształtująca charakter uczniów.
The relationship went through a crucible of challenges but emerged stronger.
Relacja przeszła przez tygiel wyzwań, ale wyszła z tego silniejsza.
The artist viewed the studio as a crucible for experimentation and creativity.
Artysta postrzegał studio jako tygiel eksperymentów i kreatywności.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz