| Plural | embitterments |
deep embitterment
głęboka złość
cause embitterment
przyczyna złości
feel embitterment
czuć złość
filled with embitterment
pełen złości
political embitterment
polityczna złość
mutual embitterment
wzajemna złość
bitter embitterment
gorzka złość
growing embitterment
rozszerzająca się złość
long-held embitterment
długo trwająca złość
prolonged conflict left deep embitterment among the community members.
Trwający konflikt zostawił głębokie złości w społeczności.
his embitterment grew with each unfair treatment he received.
Jego złość rosła z każdą nieuczciwą formą traktowania, jaką został poddany.
policy changes caused widespread embitterment among the employees.
Zmiany w polityce spowodowały ogromne złości wśród pracowników.
she struggled to overcome the embitterment from her childhood experiences.
Walka z złością wynikającą z jej doświadczeń z dzieciństwa była trudna.
the embitterment between the two families lasted for generations.
Złość między dwiema rodzinami trwała przez pokolenia.
political embitterment often leads to social division.
Złość polityczna często prowadzi do podziału społecznego.
years of discrimination fueled her embitterment toward the system.
Lata dyskryminacji zwiększyły jej złość wobec systemu.
the embitterment was evident in his resentful tone and actions.
Złość była widoczna w jego złośliwym tonie i działaniach.
we must address the root causes of public embitterment.
Musimy rozwiązać przyczyny złości społecznej.
personal embitterment can hinder professional relationships.
Oсобista złość może utrudniać relacje zawodowe.
the treaty failed to resolve the underlying embitterment between nations.
Traktat nie rozwiązał ukrytej złości między narodami.
her embitterment became a barrier to reconciliation.
Jej złość stała się przeszkodą dla zgodzenia się.
deep embitterment
głęboka złość
cause embitterment
przyczyna złości
feel embitterment
czuć złość
filled with embitterment
pełen złości
political embitterment
polityczna złość
mutual embitterment
wzajemna złość
bitter embitterment
gorzka złość
growing embitterment
rozszerzająca się złość
long-held embitterment
długo trwająca złość
prolonged conflict left deep embitterment among the community members.
Trwający konflikt zostawił głębokie złości w społeczności.
his embitterment grew with each unfair treatment he received.
Jego złość rosła z każdą nieuczciwą formą traktowania, jaką został poddany.
policy changes caused widespread embitterment among the employees.
Zmiany w polityce spowodowały ogromne złości wśród pracowników.
she struggled to overcome the embitterment from her childhood experiences.
Walka z złością wynikającą z jej doświadczeń z dzieciństwa była trudna.
the embitterment between the two families lasted for generations.
Złość między dwiema rodzinami trwała przez pokolenia.
political embitterment often leads to social division.
Złość polityczna często prowadzi do podziału społecznego.
years of discrimination fueled her embitterment toward the system.
Lata dyskryminacji zwiększyły jej złość wobec systemu.
the embitterment was evident in his resentful tone and actions.
Złość była widoczna w jego złośliwym tonie i działaniach.
we must address the root causes of public embitterment.
Musimy rozwiązać przyczyny złości społecznej.
personal embitterment can hinder professional relationships.
Oсобista złość może utrudniać relacje zawodowe.
the treaty failed to resolve the underlying embitterment between nations.
Traktat nie rozwiązał ukrytej złości między narodami.
her embitterment became a barrier to reconciliation.
Jej złość stała się przeszkodą dla zgodzenia się.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz